Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Sólo cecina, gominolas, sobrecitos de azucar artificial, caña de azucar caducada y soda mejicana.
Nothing but Slim Jims, Gummy Worms, artificial sweetener packets, expired candy canes and Mexican soda.
Mmmm, mi madre dice que la gente en las cenas prefiere los sobrecitos de tres en un paquete.
UM... MY MOM SAYS THAT PEOPLE AT THE DINER PREFER PACKETS THREE TO ONE
Porque la cafetería no tiene sobrecitos de metanfetaminas.
Because the cafeteria doesn't offer little packets of methamphetamine.
La reconstruí casi toda de los sobrecitos de azúcar.
I pieced it together mostly from sugar packets.
Yo manipulo, estiro la verdad, robo sobrecitos de azúcar bajo en calorías.
I manipulate, I bend the truth, I steal diet sugar packets.
Porque encontré un sobrecito de ketchup cuando estaba cavando en el asiento.
Because I just found a ketchup packet when I was digging in the seat.
—Añadió un sobrecito de azúcar a su café y lo removió—.
Kessler added a packet of sugar to his coffee and stirred it.
Vació un sobrecito de azúcar en el café, luego otro y luego un tercero.
She dumped a packet of sugar into her coffee, then another one, and then a third.
—¿Qué es…? Saint James echó un sobrecito de azúcar a su café y lo revolvió.
“Which is?” St. James added a packet of sugar to his coffee and stirred it.
Regresa con lo que uno suele regresar en Europa: un sobrecito con polvos dentro.
He returns with what one usually returns with in Europe: powder in a folded packet.
–Realmente, deberías estar avergonzado de ti mismo -Rosemary agitó ante él un sobrecito de edulcorante-.
“You really ought to be ashamed of yourself,” she said, shaking a packet of sweetener at him.
Bryan, pásame un sobrecito de sal, por favor. Mordisqueó una croqueta de patata.
Bryan, could you pass me a salt packet?' She nibbled at a cold hash brown patty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test