Перевод для "sitiaron" на английский
Sitiaron
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
besiege
гл.
Mo'taz Washaha, de 24 años, fue brutalmente asesinado en el ataque cuando las fuerzas de ocupación israelíes sitiaron su vivienda durante aproximadamente seis horas y luego empezaron a disparar de manera arbitraria con armas pesadas, incluidos proyectiles de artillería.
Mo'taz Washaha, age 24, was brutally killed in the raid when the occupying forces besieged the home for approximately six hours and then began arbitrarily firing on it with heavy weaponry, including artillery shells.
A las 4.00 horas de la madrugada de ayer, numerosas fuerzas policiales serbias sitiaron la aldea de Gllanaselle, en el municipio de Gllogovc, donde hace un mes había ocurrido otro peligroso incidente.
Yesterday, early in the morning, about 4:00 hrs., heavy Serbian police forces besieged the Gllanaselle village, municipality of Gllogovc, where another dangerous incident happened one month ago.
Además, las brigadas armadas sitiaron el Ministerio de Justicia en dos ocasiones en 2013.
In addition, armed brigades besieged the Ministry of Justice on two separate occasions in 2013.
Ayer, cientos de tropas israelíes sitiaron el barrio de Tel El-Sultan, aislándolo antes del deliberado y masivo ataque militar que hoy lanzaron contra ese barrio desde tanques, excavadoras y helicópteros con artillería.
Yesterday, hundreds of Israeli troops besieged the neighbourhood of Tel El-Sultan, isolating it prior to the deliberate and massive military assault that carried out today against that neighbourhood using tanks, bulldozers and helicopter gunships.
En Odesa, activistas de Euromaidán sitiaron la Fiscalía y, en tono altanero, sostuvieron una conversación con el fiscal provincial.
Euromaidan activists besieged the Office of the Public Prosecutor in Odessa and proceeded to carry on a conversation in raised voices with the regional prosecutor.
Varios grupos armados sitiaron barrios civiles y lanzaron ataques de artillería contra ellos de forma indiscriminada, en algunos casos aterrorizando a la población mediante el uso de coches bomba en zonas civiles.
Armed groups besieged and indiscriminately shelled civilian neighbourhoods, in some instances spreading terror among civilians through the use of car bombings in civilian areas.
Durante tres días a mediados de junio de 2008, centenares de colonos, al parecer, sitiaron los poblados de Howwrah, Boreen y `inYbous, al sur de Naplusa.
Over a period of three days in mid-June 2008, hundreds of settlers reportedly besieged the villages of Howwrah, Boreen and `inYbous, south of Nablus.
Los británicos y los habitantes de Yayakarta sitiaron el almacén holandés, que habían sido fortificado.
The Dutch warehouse, which was then transformed into a fort, was besieged by the British and Jayakartans.
13. Como parte de su estrategia encaminada a debilitar a los insurgentes y doblegar la voluntad de su base popular, las fuerzas gubernamentales sitiaron varias localidades, estrategia que reforzaron con prolongadas campañas de fuego de artillería.
13. As part of their strategy aimed at weakening the insurgents and breaking the will of their popular base, government forces besieged several localities, a strategy reinforced by prolonged shelling campaigns.
Los alemanes sitiaron fueron por su cuenta.
The besieged Germans they were for its account.
Ellos sitiaron y atacaron todas las embajadas de los países que invadieron China.
They besieged and attacked the embassies of the countries that invaded China.
Tropas leales a su hermano y hermana, se levantaron en armas y sitiaron el palacio en el que César había establecido su cuartel general.
Troops loyal to her brother and sister took up arms and besieged the palace in which Caesar had made his headquarters.
y cerraron el cerco, a los 330 mil efectivos de la agrupación fascista de Paulus, que durante más de 4 meses, sitiaron a Stalingrado.
Soviet troops went over to the offensive and closed a ring around Von Paulusís group of German fascist armies totaling 330 thousand men who had been besieging Stalingrad for over 4 months.
Fue entonces cuando los mongoles sitiaron la ciudad durante un año.
The Mongols At that time The Nlongols besieged Black Water City for a year
Los españoles sitiaron la ciudad, la conquistaron matando a toda la gente que encontraron, gente que no tenía ninguna idea, de quiénes eran Carlos V, Francisco I, España, Francia...
The Spanish besieged the city, conquered it killed all the people they found people who had no idea who these people were Charles V, Francis I, Spain, la France...
Mientras tanto, en la capital de Leningrado, una vez llamada San Petersburgo, los alemanes sitiaron la ciudad durante más de 900 días consecutivos, incluidos los inviernos del 41 y el 42.
Meanwhile, at the capital of Leningrad, once called St. Petersburg, the Germans besieged the city over 900 consecutive days that included the two winters of '41 and '42.
En Alejandría, los Turcos sitiaron el puerto, previnieron el ir y venir de los barcos Egipcios.
At Alexandria, the Turks besieged the port, preventing Egyptian boats from coming and going.
Y sitiaron Mayenna otra vez.
They besieged Mayenne again.
Nos sitiaron, pero él no quería rendirse.
They besieged us, but he would not give in.
¡Levantaron ejércitos contra mí y sitiaron Caemlyn!
They raised armies gainst me and besieged Caemlyn!
Hombres armados sitiaron pronto el hogar de los Yambarzal.
Soon the Yambarzal home was besieged by armed men.
Con la ayuda de éstos, los rivanos sitiaron la ciudad de Rheon.
Reinforced by the Nadraks, the Rivans besieged the city of Rheon.
-Los españoles nos sitiaron allí en unión del Corsario Negro.
Your compatriots had besieged us in that hollow together with the Black Corsair.
Cuando opté por labrarme una carrera militar, sitiaron mi ciudad de origen.
When I opted for a military career, we were besieged in my hometown.
гл.
Las primeras intervenciones tuvieron lugar en los años setenta, cuando los países vecinos del Chad y la conocida entonces como Organización de la Unidad Africana (OUA) fueron persuadidos a intervenir, primero política y después militarmente, para poner fin a la situación de estancamiento creada cuando las fuerzas rebeldes sitiaron Nyamena, cercando la ciudad y provocando una terrible situación humanitaria en ese país.
The fist generation of these interventions occurred in the seventies, when Chad's neighbours and the then Organization of African Unity (OAU) was persuaded to intervene both politically and then militarily to end the stalemate that was created when rebel forces laid siege on N'djamena, surrounding the city, leading to terrible humanitarian conditions in that country.
Una treintena de militares sitiaron la sede de la Comisión Nacional Electoral y prohibieron el acceso a los periodistas y observadores.
Some thirty soldiers surrounded the headquarters of the National Election Commission and denied access to journalists and observers.
En su avance, pese a las protestas del Gobierno del Congo, que exigió su retirada inmediata, el 13 de agosto de 1998 sitiaron el poblado de Bunia, en la provincia oriental.
Despite the protests of the Congolese Government, which demanded their immediate withdrawal, Ugandan troops surrounded the town of Bunia in the eastern part of the country on 13 August 1998.
Cuando finalmente Bang Rajan cayó, las fuerzas birmanas sitiaron Ayudhya.
When Bang Rajan finnaly gave in, The burmese forces surrounded Ayudhya.
La tarde anterior al lunes 19 de Abril de 1943... grandes contingentes de policia polaca y alemana, sitiaron alrededor del cuartel judío.
The evening before Monday 19th April 1943 ... large forces of Polish and German police, surrounded the walls of the Jewish Quarter.
Orgulloso de la instalación de sus victorias hasta el momento, los japoneses se ofreció a entregar Estadounidenses sitiaron en Bataan.
Proud with the easiness of its victories until the o moment, the Japanese had considered the surrender of the Americans surrounded in Bataan.
Finalmente consiguieron rodearnos; nos sitiaron en una vieja granja.
They finally had us surrounded in this old farmhouse.
Cuando sitiaron Mithril Hall, temí que nos expulsaran del lugar para siempre.
When they surrounded Mithral Hall, I feared we would be driven from the place forever more.
En un solo golpe de mano, sitiaron la mesa, quitaron lo que había en ella, echaron en agua caliente los tazones y las cucharas para que sirvieran a los recién llegados, según una regla establecida en todos estos albergues alpinos.
In a trice the table was surrounded, the dishes removed, the bowls and spoons rinsed in hot water for the use of the new arrivals (according to established custom in Alpine huts);
гл.
En efecto, el pasado sábado 29 de junio de 2002, en vísperas de las festividades de celebración del 42° aniversario de la independencia y de la admisión a la soberanía nacional de la República Democrática del Congo, Rwanda y la Coalición Congoleña para la Democracia (CCD-Goma) sitiaron militarmente la ciudad de Pweto, dos días después de que se había dirigido a la zona una misión conjunta de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) y de la Comisión Militar Mixta del Acuerdo de Cesación del Fuego en la República Democrática del Congo.
On Saturday, 29 June 2002, the day before the festivities marking the 42nd anniversary of the Democratic Republic of the Congo's independence and accession to national sovereignty, Rwanda and the Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD-Goma) militarily invested the town of Pweto, two days after a joint mission of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and the Joint Military Commission of the Agreement on a ceasefire in the Democratic Republic of the Congo had gone there.
гл.
Las moscas se encariñaron tanto con ella que ignoraban mis manotazos, y también sitiaron la herida del pie, que no tenía vendas, y que en verdad los cirujanos habían pasado por alto.
The flies were so taken with it that they ignored my waving, and they also beleaguered the foot wound, which hadn’t been bandaged—which, in fact, the surgeons had missed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test