Перевод для "sectorizado" на английский
Sectorizado
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
sectorized
:: Coordinación programática-presupuestal de los fondos, fideicomisos, órganos desconcentrados y entidades paraestatales sectorizadas
:: Coordinated the programme budgeting of funds, trusts, deconcentrated bodies and parastatals by sector
Sin embargo, Colombia no se ha quedado en el desarrollo de su política de ciberdefensa y ciberseguridad; a través de ella se han venido implementado una serie de importantes iniciativas sectorizadas que responden a la generación de políticas efectivas de seguridad de la información.
Not only has Colombia developed a cyberdefence and cybersecurity policy; but it has also undertaken a number of important sectoral initiatives to formulate effective information security policies.
Como se había incluido en el informe de seguimiento a las recomendaciones del sexto período de sesiones del Foro Permanente, el Gobierno de México cuenta con la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), que es un organismo descentralizado de la APF, no sectorizado, con personalidad jurídica, con patrimonio propio, con autonomía operativa, técnica, presupuestal y administrativa con sede en la Ciudad de México, que tiene como objetivo orientar, coordinar, promover, apoyar, fomentar, dar seguimiento y evaluar los programas, proyectos, estrategias y acciones públicas para el desarrollo integral y sustentable de los pueblos indígenas, de conformidad con el Artículo 2° de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
48. As indicated in the report on follow-up to the recommendations of the Permanent Forum at its sixth session, the Government of Mexico has established CDI, a decentralized non-sectoral body of FPA. It has legal personality, its own assets, operating, technical, budgetary and administrative autonomy; its headquarters are in Mexico City, and it is tasked with guiding, coordinating, promoting, supporting, encouraging, monitoring and evaluating programmes, projects, strategies and public actions for comprehensive and sustainable development of indigenous peoples, pursuant to the provisions of article 2 of the Political Constitution of the United Mexican States.
- servicios de sanidad descentralizados, sectorizados y jerarquizados, con miras a cubrir plenamente las necesidades sanitarias de la población;
Decentralized, sectoral and graded health services, with a view to fully meeting public health needs;
A este respecto conforme se indica en el párrafo 50 de nuestro tercer informe periódico, el Comité Nacional de Salarios elevó el valor del salario mínimo no sectorizado en el año 2004, como en ese mismo año fue revisado el salario mínimo de los empleados de la industria azucarera.
In that regard, as indicated in paragraph 50 of our third periodic report, the National Committee on Wages raised the non-sectoral minimum wage in 2004; in that same year the minimum wage of workers in the sugar industry was also raised.
50. También el despacho de la Secretaría de Estado de Trabajo emitió la Resolución Nº 522004 sobre trabajos peligrosos e insalubres para personas menores de 18 años; y la Resolución Nº 5-2004 del Comité Nacional de Salarios elevó el valor del salario mínimo no sectorizado.
50. The Office of the Ministry of Labour has also issued Resolution No. 52-2004 on dangerous and unhealthy work for persons under age 18. By Resolution 5-2004, the National Committee on Wages has raised the non-sectoral minimum wage.
La ausencia de políticas públicas que incorporen una atención integral del VIH/SIDA y la violencia contra las mujeres y niñas, desde una perspectiva de género y derechos humanos, ha inducido a una respuesta sectorizada de los servicios de salud y desde otros sectores, que atienden la situación de manera fragmentada.
The lack of public policies that incorporate an integral approach to HIV/AIDS and violence against women and girls from a gender- and human-rights-based perspective has led to a sectoral response from health services and from other sectors, which are taking a piecemeal approach to the problem.
Como se había incluido en informes anteriores, el Gobierno de México cuenta con la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, que es un organismo descentralizado de la Administración Pública Federal, no sectorizado, con personalidad jurídica, con patrimonio propio, con autonomía operativa, técnica, presupuestal y administrativa con sede en la Ciudad de México, que tiene como objetivo orientar, coordinar, promover, apoyar, fomentar, dar seguimiento y evaluar los programas, proyectos, estrategias y acciones públicas para el desarrollo integral y sustentable de los pueblos indígenas, de conformidad con el artículo 2 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
28. As indicated in previous reports, the Government of Mexico has established CDI, a decentralized non-sectoral body of the Federal Civil Service. It has legal personality and its own assets, operating, technical, budgetary and administrative autonomy; its headquarters are in Mexico City, and it is tasked with guiding, coordinating, promoting, supporting, encouraging, monitoring and evaluating programmes, projects, strategies and public actions for the comprehensive and sustainable development of indigenous peoples, pursuant to the provisions of article 2 of the Political Constitution of the United Mexican States.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test