Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
5.4.3 Aumento del nivel de satisfacción de los clientes con los servicios de capacitación (2011/12: el 98,8% de los clientes está satisfecho o más que satisfecho; 2012/13: el 99% de los clientes está satisfecho o más que satisfecho; 2013/14: el 99% de los clientes está satisfecho o más que satisfecho)
5.4.3 Increase in customer satisfaction with training services (2011/12: 98.8 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2012/13: 99 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2013/14: 99 per cent of customers satisfied or more than satisfied)
Aumento del nivel de satisfacción entre los participantes en los programas de capacitación (2010/11: 97,7% de los participantes satisfechos o más que satisfechos; 2011/12: 98,8% de los participantes satisfechos o más que satisfechos; 2012/13: 99% de los participantes satisfechos o más que satisfechos)
Increased level of customer satisfaction received from training participants (2010/11: 97.7 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2011/12: 98.8 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2012/13: 99 per cent of customers satisfied or more than satisfied)
El 88% de los clientes está satisfecho o más que satisfecho
88 per cent of customers satisfied or more than satisfied
El 70% de los clientes está satisfecho o más que satisfecho
70 per cent of customers satisfied or more than satisfied
2.3.3 Mayor nivel de satisfacción de los clientes con los servicios de capacitación (2011/12: 98,8% de los clientes satisfechos o más que satisfechos; 2012/13: 99% de los clientes satisfechos o más que satisfechos; 2013/14: 99% de los clientes satisfechos o más que satisfechos)
2.3.3 Increased customer satisfaction rate for training services (2011/12: 98.8 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2012/13: 99 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2013/14: 99 per cent of customers satisfied or more than satisfied)
El 99% de los clientes está satisfecho o más que satisfecho
99 per cent of customers satisfied or more than satisfied
5.4.3 Aumento del nivel de satisfacción de los clientes con los servicios de capacitación (2011/12: 98,8% de los participantes satisfechos o muy satisfechos; 2012/13: 99% de los participantes satisfechos o muy satisfechos; 2013/14: 99% de los participantes satisfechos o muy satisfechos)
5.4.3 Increased customer satisfaction rate for training services (2011/12: 98.8 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2012/13: 99 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2013/14: 99 per cent of customers satisfied or more than satisfied)
Hacienda está satisfecha, así que nosotros estamos satisfechos.
The IRS is satisfied, so we're satisfied.
"¿Está usted satisfecho, no muy satisfecho, muy insatisfecho "?
"Are you satisfied, not so satisfied, very unsatisfied"?
¿"No puedo estar satisfecho hasta que tú estés satisfecho"?
- Mmm. - "I can't be satisfied until you're satisfied"?
–¿Por qué no estás satisfecho conmigo?… Yo no estoy satisfecha contigo.
"Why aren't you satisfied with me?-I'm not satisfied with you.
прил.
Estamos satisfechos con el lugar que hemos alcanzado.
We are pleased with the ranking that we have achieved.
Estamos satisfechos de las reacciones de nuestros asociados sobre ese documento.
We were pleased at our partners' response to this document.
No obstante, estamos satisfechos con los resultados y nos unimos al consenso.
Nonetheless, we are pleased with the outcome and join in the consensus.
Suiza está especialmente satisfecha con las conclusiones y recomendaciones del informe.
Switzerland is especially pleased with the report's conclusions and recommendations.
Estamos verdaderamente satisfechos por los 23 nuevos miembros.
We are genuinely pleased for the 23 new members.
En el informe de la comisión de inspección, de 1997, se señalaba que el 90% de las mujeres encuestadas estaban satisfechas o muy satisfechas de la forma en que habían sido tratadas durante el embarazo y el parto.
An Audit Commission Report in 1997 found that 90 per cent of women surveyed were pleased or very pleased with the way in which they were treated during pregnancy and childbirth.
Estamos muy satisfechos por los ejemplos de buenas prácticas que se están dando en el Commonwealth.
We are pleased by the examples of good practice emerging in the Commonwealth.
Estaba satisfecho, o más que satisfecho; conmovido.
He was pleased—or a greater word for pleased. Moved.
Estaba satisfecho de sí mismo, tremendamente satisfecho.
He was pleased with himself, terribly pleased.
Mortajosario estaba satisfecho, los chicos estaban satisfechos.
He was pleased, the boys were pleased.
Nos sentimos muy satisfechos con la celebración del debate de hoy.
We are happy that this discussion is taking place now.
Algunas escuelas están totalmente satisfechas con este sistema.
A number of schools seemed perfectly happy to operate under that system.
Por lo demás, está muy satisfecha con el texto y el objetivo del artículo.
Otherwise, she was quite happy with the tenor and objective of the article
Tanzanía respalda el esfuerzo y se siente satisfecha de estar asociada con él.
Tanzania supports the effort and we are happy to be associated with it.
Los profesionales con quienes he hablado me han dado la impresión de estar satisfechos.
I have spoken to experts about this, and they appeared to be happy with the aid.
Naturalmente, mi delegación es consciente de que algunas delegaciones no están satisfechas con la propuesta.
My delegation is, of course, mindful that some delegations are not happy with the proposal.
Es poco probable que todos estén satisfechos con el conjunto completo de propuestas para la reforma.
It is unlikely that everyone will be happy about every part of the proposed reforms.
El orador se mostraría satisfecho de poder utilizar dicho proyecto como base del análisis.
He would be happy to use it as a basis.
Donny no estaba satisfecho, pero Donny nunca estaba satisfecho.
Donny wasn’t happy, but then, Donny was never happy.
прил.
Como Gobierno, no estaban satisfechos de la relación o las disposiciones constitucionales.
As a Government, they were not content with the relationship or constitutional arrangement.
218. Los legisladores no quedaron satisfechos con disponer estos derechos.
218. Lawmakers were not content with providing for these rights.
Ninguna de las partes parece estar satisfecha con el ofrecimiento del Grupo de Contacto.
None of the parties seems content with the offer from the Contact Group.
Hay una serie de cuestiones acerca de las cuales estamos satisfechos.
There are a range of issues here with which we are content.
La esencia de la ley es el derecho del usuario a rechazar un servicio con el que no esté satisfecho.
The core is the right to decline a service one is not content with.
Sin embargo, no podemos darnos por satisfechos simplemente con esa idea básica.
However, we cannot content ourselves with that simple article of faith.
El Estado Parte declara que la respuesta de Egipto no ha satisfecho a su Gobierno.
11.4 The State party states that its Government is not content with the Egyptian response.
No obstante, Austria no está satisfecha con dos elementos del proyecto de texto.
There are, however, two elements in the draft text Austria is not really content with:
La Junta está en general satisfecha con la tasa de aplicación.
The Board was generally content with the implementation rate.
прил.
El Presidente se muestra satisfecho de que se hayan utilizado garantías diplomáticas para asegurar que no existen riesgos de tortura.
He was glad that diplomatic assurances had been used sparingly to ensure no risk of torture existed.
Sin embargo, en las circunstancias actuales las víctimas, que suelen ser en su mayoría personas poco instruidas, se sienten satisfechas con haber recobrado su libertad y no reclaman daños y perjuicios.
At present, however, most victims are unfamiliar with the law and are simply glad to be released. As a result, they do not seek compensation.
13. La Sra. PALME dice que se siente satisfecha de la oportunidad de reunirse con la delegación.
13. Mrs. PALME said she had been glad of the opportunity to meet the delegation.
47. El Senegal está satisfecho de haber alcanzado un modelo ejemplar y prácticamente único en el mundo.
47. Given this exemplary arrangement, virtually unknown elsewhere in the world, Senegal is glad to have made a success of this model despite the unfavourable odds.
Las delegaciones interesadas observan con beneplácito la participación del Consejo Económico y Social y del CAC y están satisfechas de ver que la Comisión de Estupefacientes está actuando con mayor eficacia.
The delegations concerned welcomed the involvement of the Economic and Social Council and ACC, and were glad to see that the Commission on Narcotic Drugs was working more effectively.
Sr. Baldi (Italia) (habla en inglés): Estoy muy satisfecho de que hayamos dado con el ritmo adecuado para llegar a un acuerdo con respecto al informe.
Mr. Baldi (Italy): I am very glad that we have now found the appropriate pace for agreeing on the report.
El Sr. BUERGENTHAL se manifiesta satisfecho de que la delegación haya descrito la verdadera Guatemala en lugar de repetir el cuento de hadas que se contaba en el informe elaborado por el Gobierno anterior.
Mr. BUERGENTHAL said that he was glad that the delegation had described the real Guatemala rather than the fairy tale pictured in the report prepared by the previous Government.
Se siente especialmente satisfecha de que los miembros hayan comprendido que el tema no podía abordarse en tres informes y que su trabajo abriría el camino para nuevos estudios.
She was particularly glad that members had realized that the topic could not be covered in three reports and that her work would open the way to further studies.
Por esa razón, apoyamos la resolución 65/265, y estamos satisfechos de haber podido participar en este esfuerzo importantísimo de las Naciones Unidas.
That is why we support draft resolution 65/265, and we are glad to have been able to participate in this landmark effort by the United Nations.
Las Naciones Unidas están satisfechas de haber podido prestar asistencia a las autoridades electorales y volverán a hacerlo en las próximas elecciones al Consejo Legislativo palestino.
The United Nations was glad to have been able to provide assistance to the electoral authorities and would do so again for the upcoming Palestinian Legislative Council elections.
se sentía satisfecho al tener por fin el problema al alcance de su mano y satisfecho de poder entregarse a él.
glad at last to have the problem under his hand; glad at last actually to be engaged upon it.
прил.
Le encantaba ganar. Cuando ganaba se ponía satisfecha y alegre.
She loved to win. Winning made her jaunty and bright.
Su madre, junto a él, era evidente que gozaba de muy buena salud, en tanto que Arthur, siempre bien vestido, parecía a todas luces satisfecho con su traje tropical blanco y su sombrero de paja.
His mother was clearly in excellent health, while Arthur, always something of a dandy, posed in a positively jaunty manner in his white tropical suit and boater.
El malhechor, que según se descubrió era un estudiante de teología irlandés que había dejado sus estudios en el Trinity College al cabo de unas semanas de clases, se mostró considerablemente menos satisfecho cuando le llevaron ante un magistrado.
The malefactor, discovered to be an Irish divinity student who had dropped out of Trinity College after a few weeks’ study, was considerably less jaunty when brought before a magistrate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test