Перевод для "samotracia" на английский
Samotracia
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
¿Eres de Samotracia?
Are you from Samothrace?
¡Samotracia va a conquistar Chicago!
Samothrace is out to conquer Chicago!
Quiero volver fuerte a Samotracia.
I want to return to Samothrace strong.
¿Hay alguien de Samotracia?
Anyone from Samothrace?
¿Es él de Samotracia?
Ohh! Is he from Samothrace?
¿Alguna chica de Samotracia?
Any girl from Samothrace?
Por las seis chicas de Samotracia.
For the six girls from Samothrace.
¿Es el pastelero de Samotracia?
Is the pastry-cook from Samothrace?
Al fondo, "La Victoria de Samotracia".
Look, the "Winged Victory of Samothrace".
Y en algún momento de aquellas primeras campañas fue a Samotracia.
At some time during these early campaigns, he sailed to Samothrace.
Nefertiti se parece a la Victoria alada de Samotracia, con los ropajes pegados por el viento de la historia.
Nefertiti is like the Winged Victory of Samothrace, garments plastered back by the wind of history.
Embarcamos en Troas y fuimos derechos a Samotracia, y al día siguiente a Neápolis.
We set sail from Troas, making a straight run for Samothrace, and on the next day to Neapolis. Just who is covered by this “we”
Deseaba navegar con Ulises y con Tros de Samotracia y comer el loto en un país donde la tarde parecía ser eterna.
I wanted to sail with Ulysses and with Tros of Samothrace and eat the lotus in a land that seemed always afternoon.
De la Victoria de Samotracia, en la parte superior de la escalinata Daru, junto a la entrada principal, se dirigió a la Venus de Milo.
From the Victory of Samothrace at the top of the Daru staircase by the main entrance, she moved on to the Venus de Milo.
Detrás de él, en el centro de la piscina había una copia en escayola de la Victoria alada de Samotracia, sin cabeza, con las alas extendidas.
Behind him in the center of the swimming pool stood a plaster copy of the Winged Victory of Samothrace, headless, her wings spread.
MACEDONIA La existencia de Alejandro quedó establecida en el año 358 a.C., durante la celebración de los Misterios de Samotracia, en la que sus padres se conocieron.
Macedon ALEXANDER’S EXISTENCE WAS DETERMINED in 358 BC, at a celebration of the Mysteries on Samothrace, where his parents met.
Voy a servir un vino especial de Samotracia aromatizado con un jazmín que florece sólo bajo la luz de la luna… o eso me ha asegurado al menos el mercader.
I shall be serving a special wine from Samothrace with a jasmine flavor that emerges only under moonlight—so the merchant assured me.
En una ocasión, hacia mucho tiempo, a la luz de una antorcha de una cueva en Samotracia, vio los ojos de un hombre antes de saber qué clase de personas son los hombres; apenas tenía quince años.
Once long ago, in the torchlit cave of Samothrace, when she was fifteen, she had met the eyes of a man before she knew what men were.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test