Перевод для "salvarse" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
La humanidad solo podría salvarse con un orden más humano y equitativo, en el que primara la justicia social.
Humanity would be able to survive only with a more humane and equitable order in which social justice prevailed.
Al parecer, cuando unos transeúntes intentaron ayudarlo les instó a no hacerlo sino a huir y salvarse, ya que pensaba, y así lo dijo, que no sobreviviría.
As bystanders tried to help him, he allegedly urged them not to do so, but rather to "leave and save themselves", as he believed, and said that, he "would not survive".
Algo debió salvarse.
He's got the Olympian crystal, or part of it, anyway. Some of it must have survived.
Tendría que haber tragado algas, cieno, arena y cosas así tratando de salvarse...
She'd have gulped a whole load of weed and silt and grit and stuff - right down inside and struggled to survive.
El salvarse depende a veces de unos minutos.
Minutes have made the difference in survival, Miss Dubois.
Quienquiera que salga primero, podría salvarse.
Anybody who gets out first might just survive.
Si posee instinto de supervivencia, como asegura el Sr. Data, saldrá del tubo antes de que acabe ese minuto para salvarse.
If it does possess a survival instinct, as Mr. Data claims, it will exit the tube before the minute is up, to save itself.
Con sólo 5 Foa Foa restantes, Liz necesita un milagro para salvarse de las crueles intenciones de Russell, ...suponiendo que puedan sobrevivir a las condiciones climáticas.
With only five foa foa left,liz needs a miracle to save herself from russell's cruel intentions, assuming they can all survive the conditions.
Para salvarse. Nadie querría matar al esposo de alguien, y menos si están lado a lado.
To survive... nobody wants to kill someone's wife or husband, especially right in front of each other.
Pero los otros dos deberán cantar para salvarse. Demosle la bienvenida a los mayores de 25.
Of the other two will have to sing for survival.
—¿Cómo logró salvarse?
“How did she manage to survive?”
Si ella no era la terrorista, puede que todos pudiesen salvarse.
If she wasn’t the bomber they might all survive.
Ningún pescador que se topaba con ellos conseguía salvarse.
No fisherman had ever grappled with them and survived.
Pony y Elbryan habían ayudado a los mercaderes a salvarse.
Pony and Elbryan had helped the merchants survive.
Pero en todo caso había un plan, una oportunidad para que la tribu pudiera salvarse.
But at least it was a plan; it was a chance of survival for the tribe.
Desde luego, sobrevivir no era lo mismo que salvarse, pero sí era una condición indispensable.
Survival was far different from salvation, of course, but it was a prerequisite.
«Salvada por su perro». «Pocas posibilidades de salvarse», dice otro.
‘Saved by her dog.’ ‘Little hope of survival’ says one.
No había ninguna nave capaz de salvarse de las consecuencias de semejante herida.
No vessel could have survived the giant bayonet wound.
Teela había dejado de existir y el Mundo Anillo tal vez lograría salvarse.
Teela was gone, and the Ringworld might survive.
гл.
Así, en un artículo de fecha 29 de octubre de 1993, el Indian Commentator señala que la única manera en que la India podría salvarse del descrédito por su comportamiento en Jammu y Cachemira consistiría en permitir que los habitantes de ese territorio decidieran libremente su futuro.
Thus, in an article dated 29 October 1993, the Indian Commentator stated that the only way for India to redeem its behaviour in Jammu and Kashmir was to allow the inhabitants of that territory to determine their future freely.
Su visita coincidió con la llegada de nuestro abogado, y por él pudo entender que la ruina de la familia era aparente, nada más,... que había algo de gran importancia que iba a salvarse.
Her visit coincided with the arrival of our attorney,... and she could understand that the ruin of the family was apparent, nothing more,... there was something very valuable that was about to be redeemed.
Y las ruinas o los esqueletos pueden salvarse humanamente.
One can redeem skeletons and abandoned cities as human.
—Espero que sí, Arthur, porque es la única manera que tiene de salvarse.
I hope you do,Arthur, because it is the only way in which you may be redeemed.
Se había convertido en un caparazón de mujer para salvarse del dolor y no tenía fuerzas para redimirse.
She'd become a shell of a woman to save herself from pain, and she was powerless to redeem herself.
Luego la nieve dejó de caer, empezó a derretirse en el suelo y el camino de tierra de la cabaña se embarró, y Cirello seguía sin tener ni idea de cómo salvarse, de cómo redimirse, de cómo intentar, al menos, enmendar las cosas.
Then the snow stopped falling, started melting on the ground, and the dirt driveway up to the cabin got muddy and still Cirello didn’t have a clue how to save himself, redeem himself, somehow at least try to make things right.
—Puede salvarse —dijo el médico—, pero de momento, está muy grave.
“He’ll pull through,” said the doctor, “but he’s very sick for the moment.
Hodson le ha atiborrado de micetinina, y no sabrá hasta mañana si podrá salvarse o no.
Hodson has pumped him full of mycetinin, and will be able to tell if he will pull through by morning.
Mientras posamos pienso que voy a llamar a mi padre mañana, que hablaremos largo sobre Camilo padre, y también recordaremos, como hacemos a veces, la noche horrenda, a comienzos del año 94, en que la tía July nos llamó para decirnos que habían atropellado a Camilo, y la desgraciada semana en que estuvo a punto de salvarse pero no se salvó.
As we pose, I think about how tomorrow I’m going to call my father, and we’ll talk for a long time about Big Camilo, and we’ll also remember, as we do sometimes, the horrendous night in early ’94 when Auntie July called to tell us that Camilo had been hit by a car, and the wretched week when he almost pulled through but didn’t pull through.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test