Примеры перевода
сущ.
¿Qué tal los trucos,Jimmy? Si Joe Papp viene a cenar, ¿podéis poner esto de salvamanteles?
Hey, Zoe, you think next time your mom has Joe Papp over for dinner... she could use these for place mats?
El chico tenía el dibujo del salvamanteles impreso en una mejilla.
The boy had the weave of the place mat engraved on one cheek.
—Una respuesta muy franca —dijo Scheherazade, plegando su salvamanteles—.
“It’s straightforward,” said Scheherazade, folding her mat.
Ella dejó una tarjeta del restaurante debajo de mi salvamanteles. —Este es mi número.
She tucked one of the restaurant’s cards under my place mat. “Here’s my number.
Eran las nueve de la mañana y la mesa estaba cuidadosamente adornada con salvamanteles y velas encendidas.
It was 9 a.m. and the table was carefully set with place mats and lighted candles.
Sacaba un candelabro, fruncía el ceño y rebuscaba en un cajón en busca de un salvamanteles.
Took out some candlesticks, frowned, then rifled through a drawer for some place mats.
Había llegado la camarera para depositar dos Coca-Colas grandes en los salvamanteles que teníamos delante.
Our waitress had arrived, to plant tall Cokes on the mats before us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test