Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Se ha impreso un total de 2.502.000 sellos y rótulos de cada uno de los seis valores.
A total of 2,502,000 stamps and labels were printed of each of the six denominations.
4. El idioma sorabo se incluirá en los rótulos públicos en la zona en que están asentados los sorabos.
(4) In the settlement area of the Sorbian people the Sorbian language shall be included in public labelling.
a) las unidades de transporte hayan sido marcadas, etiquetadas y dotadas de rótulos por los medios adecuados; y
(a) transport units have been appropriately marked, labelled and placarded; and
La mayoría de ellos eran diamantes ilícitos procedentes de otros países, que utilizaban el rótulo de conveniencia de Liberia.
These were for the most part illicit diamonds from other countries, using Liberia as a label of convenience.
o) En el exterior del lugar de almacenamiento deberá haber rótulos que indiquen su condición de lugar de almacenamiento de desechos; y
(o) The outside of the storage site should be labelled as a waste storage site; and
Si una nota está relacionada con un rótulo en una base de datos de difusión, se debe aplicar a todas las celdas a las que se aplica el rótulo para evitar que se pierda el vínculo entre la nota y los datos correspondientes cuando los datos se consulten en forma selectiva.
If it is associated to a label in a dissemination database, it must be carried into all cells to which that label applies in order to avoid its becoming detached from applicable data when data are selectively accessed.
Los rótulos o etiquetas rasgados o mutilados pueden indicar que el contenedor ha sido cambiado o manipulado.
Torn or mutilated placards or labels may indicate that the container has been changed or tampered with.
El equipo también catalogó y colocó rótulos de inventario en el material seleccionado para la vigilancia.
The team also placed tags and inventory labels on equipment identified for monitoring.
Todos tienen rótulos para indicar las respectivas luces.
They are labeled with the locations of the lights that they control.
сущ.
Estableció disposiciones que preveían la creación legal de la opción, en las zonas residenciales habitadas por un número considerable de personas pertenecientes a minorías nacionales, de utilizar rótulos topográficos bilingües.
It laid down the provisions which envisaged legal establishment of the option in residential areas inhabited by substantial numbers of persons belonging to national minorities to use bilingual topographical signs.
Muchas estaciones de ferrocarril de Voivodina utilizan únicamente rótulos en serbio.
Many railway stations in Vojvodina use signs only in Serbian.
Los letreros de carácter privado (por ejemplo, los rótulos de las tiendas, etc.) no están sujetos a ninguna limitación legislativa ni ejecutiva.
Inscriptions of a private nature (e.g. shop signs, etc.) are not subject to any legislative or executive restrictions.
Sin embargo, se informa de que sólo alrededor de la mitad de las oficinas de las autoridades gubernamentales de Subotica, con una población húngara de un 40%, tienen rótulos y placas en húngaro y en serbio.
However, it is reported that only about half of the offices of government authorities in Subotica, with a Hungarian population of about 40 per cent, have signs and name-plates in Hungarian as well as Serbian.
Presentar información sobre reuniones en tiempo real utilizando grandes pantallas de plasma en lugar de los rótulos manuales de la cartelera de reuniones.
Display information on meetings in real time using big plasma screens in lieu of manual sign plates on the meetings board.
604. El sexo y el embarazo son motivos de discriminación ilícita en diversos sectores: anuncios, rótulos y otras representaciones, servicios, instalaciones, alojamiento, empleo y pertenencia a sindicatos, organizaciones de empleadores y asociaciones profesionales.
Gender and pregnancy are protected grounds in the areas of notices, signs and other representations, accommodation, services, facilities, tenancy, employment and membership in trade unions, employers' organizations and occupational associations.
La mayoría de los municipios cumplen total o parcialmente la normativa lingüística sobre señalización vial, rótulos callejeros y edificios municipales.
Most municipalities are fully or partially language compliant in respect of road and street signs and municipal buildings.
Los nombres geográficos, así como los nombres de las calles, de las empresas y otros rótulos públicos están escritos en ambos idiomas.
Geographical names, the names of streets, enterprises and other public signs are written in both languages.
6. La decisión de 2009 por la que se suprimirían los nombres árabes de las ciudades y las aldeas en los rótulos de la carreteras y se les sustituiría por los nombres hebreos no se ha aplicado todavía, ya que sigue sometida a examen.
6. The 2009 decision to remove the Arabic names of towns and villages from road signs and to replace them with Hebrew names had not yet been implemented because it was still under review.
сущ.
Junto a la razón social o nombre comercial, marcas de fábrica, rótulos y anuncios escritos en estas lenguas, las empresas podrán colocar, en letra considerablemente más pequeña, su traducción a un idioma extranjero.
Alongside the company name or trade name and brand names, and on placards or announcements written in these languages, enterprises may put, in considerably smaller lettering, a translation of it into a foreign language.
Yo estuve en China en la rebelión de los Boxers, y sé lo que esos rótulos significan.
I was in China for the Boxer Rebellion, and I know what that lettering means.
Tiene el mismo rótulo como la que mató a Lindsey Bishop.
Has the same lettering as the one that killed Lindsey Bishop. Are you sure?
Yo lo recordaba como ese sitio nuevo justo a dos manzanas de distancia de ese lugar con el rótulo que tenía tan mal interletraje.
I remembered it as that new place just a couple blocks down from the place with the bad letter spacing out front.
Cuando metieron la furgoneta, vi un rótulo en el lado del conductor.
What did you notice? When they brought the van in, I saw some lettering on the side of the cab.
Las letras del rótulo se le acercaron a los ojos.
The letters in the shop front came close to her eyes.
No llevaba ningún rótulo en el costado, pero sí un logotipo.
There was no lettering on the side, but there was a logo of some kind.
Se inclinó y examinó los rótulos en caracteres cirílicos.
She bent down and inspected the Cyrillic lettering.
Escrito en el rótulo con letras de imprenta estaba: EL VERDUGO.
Written on the tab in printed letters was the legend: The Executioner.
сущ.
Tiene matrícula de otro estado, los rótulos caducados... y debe $120 en multas de estacionamiento.
Your plates are out of state. Your tags are expired. And you've got $120 worth of parking tickets.
¡Vamos, Arthur, alguien ha donado las rótulas por esos billetes!
Come on, Arthur, somebody donated their kneecaps for those tickets!
se esperaba ver rótulos de subasta en los muebles.
you expected to see auction tickets on the furniture.
Las casillas interiores estaban marcadas: «Cartas pendientes», «Cartas para archivar», «Casa», «Finca», «Menú», «Varios», «Direcciones». Los rótulos estaban todos escritos con aquella letra muy sesgada y picuda que ya conocía.
“estate,” “menus,” “miscellaneous,” “addresses”; each ticket written in that same scrawling pointed hand that I knew already.
сущ.
Así que la muestra de la rótula dañada de la víctima muestra restos de sedimento, pero no es cemento
So the swab from the victim's damaged patellas show traces of sediment, but it's not cement.
Rotura del tendón de la rótula laceración de la vena safena múltiples heridas que contienen astillas de vidrios que voy a enviar a Rastros y moretones en piernas, brazos y tórax.
Ruptured patellar tendon, laceration of the saphenous vein, and multiple incised wounds containing slivers of glass, which I will send over to Trace. And bruises: Legs, arms and chest.
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test