Перевод для "rugía" на английский
Rugía
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Un día, en uno de esos resguardos, en las montañas andinas de Colombia, allí donde no alcanzó a llegar la conquista española, la tierra rugió con un bramido de mil fieras y el país de los paeces —lejano, pobrísimo, sagrado— se derrumbó en una avalancha que arrastró tras de sí siglos de abandono.
One day, in one of those preserves, in Colombia's Andes mountains, which the Spanish conquest never reached, the earth cried out with the roar of a thousand wild beasts, and the remote, miserably poor, sacred land of the Paeces crumbled in an avalanche that was the climax of centuries of abandonment.
Abajo la multitud rugía.
Above the roar of the crowd.
Y cantaba... era como que rugía.
And he was singing, he was fucking roaring.
En su corazón rugía el viento...
"The wind roared inside his heart..."
¡Cómo se agitaba y rugía!
How it churned and boiled and roared.
Ella me rugió primero.
She roared me first.
El motor rugió El motor silbó
The engine roared, the motor hissed,
La multitud rugía de placer.
The crowd roared with pleasure.
Godzilla rugió en aquel momento.
Godzilla roared that time.
Alka rugió y Bhanu se quedo sordo.
Alka roared and Bhanu muffled.
¡Hmmm! ¡Qué feroz es! rugió el Oso.
How fierce she is, roared the bear.
El transporte rugía, rugía y rugía.
The transport roared and roared and roared.
rugió Excourbaniès.
roared Excourbaniès.
Y la muchedumbre rugió.
    And the crowd roared.
rugió Falkenstein.
Falkenstein roared.
rugió el Emperador.
the Emperor roared.
rugió el vizconde—.
roared the Vicomte.
rugió el presidente.
The president roared.
Rugió una explosión.
An explosion roared.
rugió Skulduggery—.
Skulduggery roared.
гл.
Cuando finalmente, le acorralé en una esquina... se transformó en dragón... que rugía y lanzaba llamas sobre mí.
He changed into a dragon, bellowing fire and flame upon me!
Vino el gigante por segunda vez y rugió, Fe....
In came the giant for the second time and he bellowed, Fe....
rugió uno de ellos.
one of them bellowed.
-rugió el Predicador.
The Preacher bellowed.
rugió el almirante.
the Admiral bellowed.
rugió el posadero—.
the innkeeper bellowed.
«¡Mire esto!», rugió.
'Look at that!' he bellowed.
rugió dirigiéndose a los jurados-.
he bellowed at the jurors.
Moreo rugió una orden.
Moreo bellowed a command.
rugió el ultrajado Elmer—.
“There!" bellowed the outraged Elmer.
—¡Es inaceptable! —rugió el gigante—.
‘Unacceptable!’ the giant bellowed.
–¡NO! – rugió el público de bestias.
    'NO!' bellowed the audience of beasts.
гл.
rugió alguien más—.
someone else barked.
rugió una voz desde la puerta.
a voice barked from the doorway.
—Entre —rugió la voz familiar.
‘Enter,’ barked the familiar voice.
rugió el archicanciller. —Sí, señor.
barked the Archchancellor. “Yes, Master.
rugió el subcomandante Anko—.
Vice Marshal Anko barked.
—¿Qué está pasando? —rugió Gavin—.
“What the hell is going on?” Gavin barked.
rugió el ciudadano teniente Allworth—.
Citizen Lieutenant Allworth barked.
rugió Bruce, con irritación. —Todavía no.
Bruce barked at him. "Not yet.
—¡Correcto! —rugió Donnie McGrain—.
‘Right!’ barked Donnie McGrain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test