Перевод для "rugido" на английский
Rugido
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Tras una operación llevada a cabo en Basora, las fuerzas de seguridad iraquíes pusieron en marcha varias operaciones importantes de forma simultánea: en mayo comenzó la Operación Paz contra grupos rebeldes en la ciudad de Sadr, en Bagdad; en junio se inició la Operación Promesa de Paz en la ciudad meridional de Amarah en la provincia de Missan; y la Operación Rugido de León se puso en marcha contra grupos de insurgentes en Mosul y otras zonas de la provincia de Ninawa.
Following an operation in Basra, the Iraqi Security Forces commenced several major operations concurrently: Operation Peace began in May against renegade groups in the Sadr City area of Baghdad; Operation Promise of Peace started in June in the southern town of Amarah in Missan Province; and Operation Lion's Roar was launched against insurgent groups in Mosul and other parts of Ninawa Province.
Mientras se mantenga la ocupación sobre una octava parte de la superficie nacional y las incursiones israelíes diarias derramen sus cargas de bombas en racimo, de fisión o de fragmentación y de trampas destinadas a los niños, mientras continúen las exacciones contra un pueblo que se niega a doblegarse y la vista de viudas enlutadas y de niños con los ojos llenos de lágrimas sea una escena de la vida cotidiana, sus quejas angustiosas continuarán asediando las conciencias del mundo y las voces de aquellos que reclaman justicia apagarán los rugidos de los cañones de la ocupación insensata.
So long as the occupation of more than one eighth of our national territory continues; so long as Israeli raids daily sow our land with cluster bombs, fission bombs, scatter bombs and booby traps for the killing of children; so long as such criminal acts continue to be perpetrated against a people that refuses to surrender; so long as our women continue to mourn the loss of their loved ones and so long as our children cry out, the cries of anguish will continue to haunt the world and the voices raised against injustice will grow louder than the roar of the guns that defend a senseless occupation.
En el instante siguiente una explosión feroz y una onda de calor atacaron el suelo con un enorme rugido.
The next instant, a ferocious blast and wave of heat assailed the ground with a thunderous roar.
Si bien el Consejo permanece sordo ante el rugido de los cohetes lanzados desde Gaza, no pasa ni un momento en que la población de Israel no viva con el temor del terrorismo sobre la cabeza.
Although the Council remains deaf to the roar of rockets echoing from Gaza, not a moment goes by when the people of Israel do not live with the fear of terrorism hanging over their heads.
Escucha mi rugido.
Hear me roar.
Rugidos, snar s,
Roars, snar s,
Agrega un rugido.
Add a roar.
El rugido de...
- the roar of...
Rugido de Puma.
Cougar roar! Aw.
- ¡Bien rugido, león!
-Well roared, Lion.
- Haz el rugido.
- Do the roar.
- Un rugido, hombre.
- One roar, man.
El rugido era distante.
The roar was distant.
Un rugido de aprobación.
An approving roar at that.
Era como aquel rugido.
It was like that roaring.
Hubo un rugido de aprobación.
A roar of approval.
La respuesta fue un rugido.
The answer was a roar.
No había rugidos de cocodrilo.
No crocodile roaring.
Era el rugido de los cañones.
It was the roar of cannons.
Eran un rugido de júbilo.
It was a roar of jubilation.
Hubo un rugido de voces.
There was a roar of voices.
сущ.
Kembleford escuchará su primer rugido resonante a las 3 pm precisamente.
Kembleford will hear its first resounding bellow at 3pm precisely.
Hablan, y parece que piensan que si bajan el tono de sus rugidos un poco, no les voy a oír.
They talk, and they seem to think that if they lower their bellowing voices only slightly that I can't hear them.
Miren lo que tengo, mil millones de kilómetros de cielo azul sobre mi cabeza... El rugido de ese V10 de 570 caballos... Todo el agarre del mundo...
You know what I've got, a billion miles of blue sky over my head the bellow of that 570 horsepower V10 all the grip in the world, from the four-wheel drive system and styling which is just magnificent
Creo que sabrás que fue más un rugido.
I think you'll find that was more of a bellow.
Mientras estábamos aquí velando por el reposo de ustedes, escuchamos de repente un sordo rugido.
Whiles we stood here securing your repose, we heard a hollow burst of bellowing. I heard nothing.
Estábamos guardando vuestro sueño, cuando ha resonado un sordo rugido como de toros, o más bien de leones
Whiles we stood here securing your repose, even now, we heard a hollow burst of bellowing like bulls, or rather lions;
O estallen todos los rugidos.
Or every bellows burst, be happy still.
Casy soltó un rugido.
Casy let out a bellow.
Se habría dicho que mi respiración eran rugidos.
My breathing was as noisy as a bellows.
Entonces se oyó un enorme rugido.
There was a great bellow of sound.
Con un rugido, Logen se abalanzó sobre él.
Logen bellowed as he came for him.
Sus rugidos se detuvieron al instante.
Instantly, his bellowing had stopped.
Los rugidos se le atravesaron en la garganta.
His bellowing stuck in his throat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test