Перевод для "rozó" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
El otro día, un cabrón, aprovechando que estaba bebido la rozó un poco.
Days ago, a bastard had a little touch by alcohol,
Apenas lo rozó.
Her skirt barely touched you...
Alargó su mano... y rozó mi mejilla.
He reached out his hand. And it touched my cheek.
Y la camiseta rozó uno de los quemadores. Y se prendió fuego.
And her shirt touched one of the burners and it caught on fire.
La bomba de los asesinos apenas le rozó.
The assassin's bomb hardly touched him.
Oiga Contable, ¿por casualidad sin darse cuenta, rozó el gatillo?
Look, Accountant, have you, by any chance, touched the trigger?
En verdad puedo afirmar que ningún escándalo rozó a los Danforth.
In good conscience, I hasten to add that no scandal ever touched the Danforths.
- Algo que solo rozó mi pierna.
Something just touched my leg.
La segunda rozó la llama con sus alas y dijo:
The second one touched the flame lightly with his wings and said:
Sentí algo que me rozó el pie.
Something just-- Something just touched my foot. - Okay.
Ella rozó la cicatriz.
She touched the scar.
—La rozó con la rodilla.
His knee touched her.
La rozó con una mano.
He touched it with one hand.
—Le rozó el brazo—.
She touched his arm.
él se rozó la boina;
he touched his beret;
Me rozó la mano con la suya.
His hand touched mine.
—Le rozó la mejilla—.
She touched his cheek.
Rozó la almohada nuevamente.
She touched the pillow again.
Idaho rozó su brazo.
Idaho touched her arm.
Rozó el interruptor con el dedo.
His finger touched the switch.
гл.
Sí, la cabeza la rozó y definitivamente cicatrizó todas las heridas que este tío tuviese antes de decir que la cabeza rozó.
Yes, the head rubbing and the most definitely healed any wounds this guy had prior to said head rubbing.
- Chibs rozó los cables equivocados.
- Chibs rubbed some wrong wires together.
El soldado rozó su cabeza con la bala y casi no le hizo daño.
The soldier rubbed his head and the bullet hardly did any damage.
Alguien que no conozco me rozó el trasero.
You know that some stranger just rubbed my ass?
Sólo te rozó.
He rubbed you.
PARRILLA BUCKHEADS COCINA CASERA. No sé cuántas veces me rozó accidentalmente las bolas con el codo.
I can't tell you how many times she accidentally rubbed her elbow against my nuts.
Mira aquí, tú eres quien rozó mi cuerpo de una manera molestosa.
Look here, you're the one who rubbed my body in a bothersome way.
¿Le rozó donde no debía?
He rubbed you the wrong way, did he?
¿Quién rozó qué?
Who rubbed what?
Everard se rozó la barbilla.
Everard rubbed his chin.
Un muslo le rozó el trasero.
The thigh rubbed against her bottom.
—Y se rozó de nuevo el pulgar y el índice.
and again the rubbing of forefinger and thumb.
Al moverse, su pierna rozó la mía.
The motion caused his leg to rub against mine.
Entonces su espalda rozó la de otra persona.
Then his back rubbed against someone else’s.
Por fin una de las uñas rozó un objeto duro.
Her fingernail rubbed the hard object.
Su pecho rozó con indolencia mi antebrazo.
Her breast rubbed negligently against my forearm.
Phoebe rozó el hombro de Tom con la mejilla.
She rubbed her cheek against his shoulder.
гл.
Después de que una bala le rozó ligeramente la pierna, se tendió en el suelo fingiendo estar muerto y luego escapó.
After a bullet slightly grazed his leg, he lay on the ground pretending to be dead and then escaped.
Dispararon y una bala le rozó la pierna.
He reported that shots were fired and that a bullet grazed his leg.
e) El 20 de diciembre de 2004, en la Escuela secundaria masculina "C" de Rafah, una bala rozó la cabeza de un alumno de 13 años que tuvo que ser hospitalizado;
(e) On 20 December 2004, a bullet grazed the head of a 13-year-old student at the Rafah Preparatory C Boys School, resulting in his admission to hospital;
Sólo la rozó.
He just grazed it.
Solo me rozó.
It just grazed me.
Sólo me rozó.
I was just grazed.
He estado rozó!
I've been grazed!
Sólo lo rozó.
Just grazed him.
Apenas me rozó.
It barely grazed me.
Otra le rozó la mejilla.
Another grazed his cheek.
Rozó con los labios los de ella.
His lips grazed hers.
el golpe sólo le rozó.
but the knob only grazed it.
No más la rozó con el orión.
He only grazed her with the Orion.
– Algo me rozó -dice.
“Something grazed me,” he says.
La bala solo me rozó.
The bullet only grazed me.
Una pica le rozó el hombro.
A spear grazed his shoulder.
Nadie lo rozó siquiera.
No one even grazed him.
Rozó su mejilla izquierda.
It grazed his left cheek.
Una bala le rozó el muslo.
A bullet grazed his thigh.
гл.
- La bala rozó su cabeza.
The bullet skimmed his head.
Me rozó la cabeza con una bala. —¿Quién?
Skimmed my head with a bullet.” “Who?
Trató de morderle y le rozó uno de los dedos.
She bit down and managed to skim one of his fingers.
Casi rozó a Daniel al pasar junto a ellos.
She skimmed close by Daniel as she passed them.
Una le rebotó en el hombro y otra le rozó el yelmo.
One bounced off her shoulder and another skimmed her helm.
Una espada me abrió el hombro y me rozó las costillas.
A sword sliced my shoulder and skimmed along my rib cage.
Pasó tan apurado que el sedán rozó la barrera de seguridad.
He cut it so close the sedan skimmed the guardrail.
Cuando mi boca rozó su mandíbula, oí su respiración cálida y ronca.
When my mouth skimmed his jaw, I heard his breath hiss, low and hot.
Rozó el pueblo, chamuscó tejados desvencijados y se estrelló en los campos de arroz.
He skimmed past the crowded village, singeing ramshackle roofs, and crashed into the rice marshes beyond.
гл.
La etiqueta me rozó el cuello.
The tag chafed my throat.
Cuando su muñeca rozó el bolsillo notó que todavía le dolía.
His wrist was sore where it chafed against the pocket.
гл.
Un remero rozó su remo con la arena.
An oarsman grated his blade on the sand.
Los hombres sujetaron la chalupa cuando rozó con el embarcadero.
Men caught the sloop as it grated against the landing.
La espada rozó con la espina dorsal de Harrax, pero salió con facilidad.
            The sword grated against Harrax' spine, but came out easily.
La roca rozó y chirrió una vez más, y la pared que estaba tras ellos se abrió.
Rock grated and ground once more, and the wall of the dome behind them parted.
La piedra rozó de nuevo contra la piedra, y la abertura que les había abierto el paso se cerró.
Stone grated on stone once more, and the opening that had admitted them disappeared.
Dos manos le aferraron la chaqueta, y una cabeza toruna le rozó el mentón.
Hands gripped his coat and a bull head grated hard against his chin.
La quilla plana de la barcaza rozó la orilla, y la figura encapuchada se apoyó jadeante en el timón.
The ferry's flat bottom grated on the gravel, and the hooded figure leaned against the wheel panting.
La escalera rozó los bloques de cemento a menos de dos metros por debajo del saliente donde estaba David.
The ladder grated on the brick only a few feet below the ledge where David stood.
Pero pronto la piragua rozó el fondo pedregoso del río, cuya anchura a la sazón no pasaba de veinte pies.
But soon the boat grated on the stony bottom of the river, which was now not more than twenty feet in breadth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test