Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
гл.
Los táridas habían logrado rodeamos por todas partes.
The Tarids were all around us. They had succeeded in encircling us.
En febrero, rodeamos diez divisiones enemigas en Italia, pero los alemanes iniciaron la ofensiva contra Anzio, que resistió.
February, in Italy we encircled ten enemy divisions, but the Germans opened up against Anzio beach-head, which held.
гл.
Necesitábamos carne, así que la rodeamos... y nos acercamos a pie.
We needed meat, so we circled around and came up on them on foot.
Creo que si nos ponemos en la base, rodeamos en ambos sentidos, podríamos tener suerte.
I think if we start at the base, we circle both ways, we might just get lucky.
-Primero, tomamos Berlín, Luego rodeamos Polonia y gritamos: "Sorpresa".
First, we take Berlin, and then we circle around behind Poland and yell, "Surprise".
Rodeamos la zona, y no encontramos ningún rastro de nada.
We circled the area, and could not find any trace of anything.
Luego los rodeamos por detrás y nos echamos sobre ellos.
I remember we circled back and turned the tables.
El consejo está en reunión al momento en que rodeamos el edificio.
The board meeting is happening right now as we circle the building.
Nos golpe el lugar, nos rodeamos de nuevo, vamos a llegar Sara.
We blow the place, we circle back, we'll get Sara.
Rodeamos la fuente y tomamos el camino por el que habíamos venido.
We circled the fountain and headed back the way we'd come.
Rodeamos las tinas y pasamos bajo la ropa tendida.
We circled around the laundry tubs, ducked beneath the clothes.
гл.
Sí, rodeamos con nuestras manos todos sus cuellecitos escuálidos.
Ding, ding, ding. We wrap our fingers around all their scrawny little necks.
Cogemos al distribuidor en esa reunión, volvemos contra Lobos, hacemos un paquetito para Collins, y lo rodeamos con un lazo.
We catch the distributor at this meeting, flip him on Lobos, nice little package for Collins, all wrapped up with a bow.
—Oh, nena —murmuro—. Rodéame el cuerpo con las piernas.
“Oh, baby,” I murmur. “Wrap your legs around me.”
—¡Te tengo! —dijo Sam—. Rodéame la muñeca izquierda con las dos manos.
“Got you!” Sam said. “Wrap both hands around my left wrist.”
Intercambiamos una sonrisa breve y temblorosa, y luego Harkat y yo rodeamos con un brazo a Mr. Crepsley.
We shared quick, shaky grins, then Harkat and I wrapped an arm around Mr Crepsley.
Rodeamos de lienzos una desnudez sonora, extremos a, lastimada, infantil, que perdura sin expresión en lo más hondo de nosotros.
We wrap in cloth an extremely injured and infantile acoustic nudity, which remains without expression deep within us.
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test