Примеры перевода
Dio una patada al rodapié y encogió los hombros.
She kicked with her foot at the skirting-board and hunched her shoulders.
El bloque de llamas chocó contra el rodapié, pero Oswald no tuvo tiempo de apagarlo.
The block of fire fell against the skirting-board, but he hadn't time to extinguish it.
Se puso en cuclillas, aparentemente absorta en pintar la junta de la pared con el rodapié.
She crouched down, apparently absorbed in carefully coating the wall to the skirting-board.
Se aposentaba en los alféizares y en los rodapiés, se metía entre las sábanas, les raspaba la piel en la cama.
It settled on the skirting boards and along the windowsills, got between the sheets and scratched when you climbed in.
Todavía sostenía la Biblia, que había dejado una pequeña muestra de fuego en el rodapié.
He'd kept hold of the Bible, which had left a sample of its flames on the skirting-board.
Debajo de mi cama, apretada contra el rodapié, estaba la camilla desechable en la que había llegado mi compra.
Under my bed, jammed against the skirting board, was the disposable stretcher that came with my purchase.
Empecé a buscar por el rodapié y la encontré detrás del cesto de las astillas, todavía conectada a mí—.
I searched along the skirting boards and found it behind the kindling basket, still connected to me.
Arrojó la Biblia contra el rodapié mientras los dedos empezaban a escocerle y tomó el picaporte.
He tossed the Bible against the skirting-board as his fingers began to sting, and clamped them on the latch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test