Перевод для "respalda" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Honor sintió su respaldo y sabía lo mucho que aquello significaba para ella; pero también sabía que no era más que respaldo.
Honor felt their support and knew how much it meant to her, but she also knew it was only support.
Todo esto es parte de nuestro paquete, de lo que nos respalda.
This is all part of our package, the thing that is supporting us.
гл.
Sin el respaldo de los Estados, no podrían operar.
Without the backing of States, they would not be able to operate.
El respaldo de la comunidad mundial al respecto es muy importante.
The backing of the global community in that connection is very important.
Instamos a los países desarrollados a que brinden ese respaldo.
We urge the developed countries to provide this backing.
Ahora respalda a Jorge como antiguamente me respaldó a mí.
He is backing George now, as he once backed me.
гл.
Tendrás que convencerla de que respalde tu historia».
You have to convince her to back up your story.
Una carta que respalda mi teoría. —Me alegro por ti.
A letter that backs up my theory.’‘Good for you.
гл.
Sin embargo, Unilever respalda activamente su responsabilidad financiera, social y ambiental mediante auditorías independientes y proyectos orientados a las comunidades que ejecuta en todo el mundo sobre temas como la pesca sostenible, la agricultura sostenible y el abastecimiento de agua potable.
However, Unilever does actively underwrite its financial, social and environmental accountability through independent audits and through community-oriented thematic projects around the world in sustainable fisheries, sustainable agriculture and clean water development.
Pero creo que podré convencer a Rudy para que lo respalde. —¿A Rudy Golombeck? —Sí. —¿Y si se niega?
But I think I can talk Rudy into underwriting it.” “Rudy Golombeck?” “Yes.” “What if he says no?”
El destino todavía no se ha hecho público, pero fuentes oficiales próximas a la fundación Prometeo, que es la que respalda la empresa, nos dicen que la nave viajará a Sirio.
The destination has not yet been announced, but officials close to the Prometheus Foundation, which is underwriting the effort, are saying the ship will travel to Sirius.
Al contrario de lo que creía mucha gente (incluido él en otros tiempos), el deporte de alta competición no aportaba dinero ipso facto a la universidad, no constituía un respaldo inmediato para los departamentos académicos, etcétera.
Contrary to what most people believed—himself included in days gone by—big-time sports did not make money for the university, did not help to underwrite the academic departments, etc.
гл.
La Unión Europea respalda el concepto de la "responsabilidad de proteger".
The European Union endorses the concept of the "responsibility to protect".
Una de ellas podría encontrarse en el concepto de "responsabilidad de proteger", que Ucrania respalda plenamente.
One of these could lie in the "responsibility to protect" concept, which Ukraine fully endorses.
- ¡Ve! ...bajo el respaldo del Servicio Secreto el cual está destinado a proteger y servir.
Under the cover of the Secret Service, the very people meant to protect and serve.
había sido reducida a astillas, pero el respaldo de un sillón había protegido a la neutra.
it had been blown to splinters, but the bulk of a chair had protected the neuter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test