Перевод для "reposicionar" на английский
Reposicionar
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Algunas delegaciones pidieron al PNUD que comenzara a reajustar y reposicionar sus planes en el contexto de la crisis económica mundial.
Some delegations asked UNDP to begin realigning and repositioning its plans in the context of the global economic crisis.
En los últimos años se han tomado medidas importantes para reposicionar el compromiso internacional con las situaciones de conflicto, desde el punto de reacción a un punto de identificación de alertas tempranas.
86. Substantial steps have been taken over recent years to reposition international engagement with conflict situations from the point of reaction to a point of identification of early warnings.
a) Reposicionar y reajustar la capacidad de asesoramiento del PNUD a fin de atender a las nuevas necesidades de Ghana en calidad de país de ingresos medianos;
repositioning and realigning UNDP's advisory capacity to meet emerging needs of Ghana as a middle-income country;
Es necesario formular una estrategia global para reposicionar a nivel de todo el sistema los fondos, programas y organismos de las Naciones Unidas a fin de ajustar su funcionamiento a las circunstancias actuales y los nuevos desafíos.
39. There is a need for developing an overarching strategy for system-wide repositioning of United Nations funds, programmes and agencies in order to align their functioning with current realities and emerging challenges.
80. En los últimos años se han tomado medidas importantes para reposicionar el compromiso internacional con las situaciones de conflicto, desde el punto de reacción a un punto de identificación de alertas tempranas.
80. Substantial steps have been taken over recent years to reposition international engagement with conflict situations from the point of reaction to a point of identification of early warnings.
El informe del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas para 2009 destaca la necesidad de reposicionar a las Naciones Unidas y coordinar de un modo más adecuado el apoyo a Sudáfrica como país de ingresos medianos.
The 2009 United Nations Evaluation Group report highlighted the need to reposition the United Nations and better coordinate support to South Africa as a middle-income country.
En el marco del reposicionar de las Naciones Unidas, comenzamos, a inicios de este mes, un proceso de examen.
In the context of repositioning the United Nations, we began, earlier this month, a process of review.
El Consejo de Administración del Instituto Africano de Desarrollo Económico y Planificación ordenó un examen y una renovación de los programas en el marco de una estrategia para reposicionar al Instituto.
The Governing Council of the African Institute for Economic Development and Planning ordered a review and revamping of programmes as part of a strategy for repositioning the Institute.
Su objetivo fundamental era mejorar la capacidad de los directores de recursos humanos en el sector público de África y, al hacerlo, reposicionar y reforzar la función de los profesionales de recursos humanos.
Its primary objective was to enhance the capacity of human resources managers in the public service in Africa and, in so doing, to reposition and strengthen the role of the human resources practitioner.
Acabamos de reposicionar el satélite.
We just repositioned the satellite.
Prométeme que practicarás reposicionar las agujas.
Just promise you'll practice repositioning the swans.
Voy a reposicionar el robot.
I'm gonna reposition the robot.
Podría, lo puedo hacer reposicionar eso por usted.
I could, I could reposition that for you.
Quiero reposicionar los aviones a este vector.
I want to reposition the drones to this vector.
Necesitamos reposicionar nuestra marca.
We need to reposition our brand.
Mientras tanto ¿podrías reposicionar tu mano?
In the meantime, could you please reposition your hand?
¿Puedes reposicionar un satélite?
Can you get a satellite repositioned?
Creo que puedo reposicionar la cámara desde aquí.
I think I can reposition the camera from here.
Maeander hizo reposicionar y recalibrar algunas de las catapultas.
Maeander had several of the catapults repositioned and recalibrated.
Probablemente algún tipo de agarradera para poder reposicionar las paredes.
Probably some sort of catch so that the walls could be repositioned.
Nicholas se hizo a un lado para dejar pasar a un par de marineros que tiraban de una pesada escota para reposicionar una vela.
Nicholas moved aside as a pair of sailors pulled a heavy rope past them, repositioning a yard.
Antes, había trasteado con el proceso de creación y aniquilación en el vacío, intentando hacer que el espacio-tiempo del agujero de gusano se contrajese y expandiese al reposicionar las bocas.
Before that, ve’d tinkered with the process of vacuum creation and annihilation, trying to get the space-time in the wormhole to expand and contract on cue as the mouths were repositioned.
Obould no paraba de reposicionar sus fuerzas, cosa que todos los jefes entendían que era una forma de mantenerlos siempre en territorio desconocido, lo cual los hacía estar pendientes del resto del reino para tener una sensación real de seguridad.
Obould was continually repositioning his forces, which all of the chieftains understood was the king's way of keeping them in unfamiliar territory, and thus, keeping them dependent upon the larger kingdom for any real sense of security.
A medida que efectúes la perforación del interior, recuerda que el material sobrante excavado (dirigido hacia un punto de recuperación Lagrange, que se encargará de recogerlo todo) representará tu mejor opción de reposicionar tu terrario, si lo quieres en una órbita diferente.
As your assembly hollows the interior, be aware that ejection of the excavated material (best aimed toward a Lagrange salvage point, to collect the salvage fee) will represent your best chance to reposition your terrarium, if you want it in a different orbit.
reset
Los doctores hicieron lo que pudieron pero hice que viniera un especialista para reposicionar tu pierna debidamente.
The doctors did their best, but I had a specialist flown in to reset your leg properly.
Deseas reposicionar la mesa.
You want to reset the table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test