Перевод для "redención" на английский
Redención
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Otrora yo no busqué ni conocí la redención.
Once I redemption neither sought nor knew.
Derecho de redención
Right of redemption
Frente de Redención Nacional
National Redemption Front (NRF)
Esto lo han denominado `la redención de la tierra'.
This is called 'redemption of the land'.
viii) Cumplimiento y redención de penas
(viii) Compliance and redemption of sentences
Análisis jurídico de redención - 1 volumen.
Juridical Analysis of Redemption - 1 volume
Este transporte se incluye en el costo de la misión de redención de esclavos.
This transportation is included in the cost of the slave redemption mission.
Los fondos son abiertos, con disposiciones sobre redención, o cerrados, con redención limitada.
The funds are either open-end funds with redemption provisions or closed-end funds with limited redemption.
- Redención de rentas 133 075 518 F
Redemption of Annuity 133 075 518 F
Recordamos a las víctimas para las que la redención nunca llegó.
We remember the victims for whom redemption never came.
Redención, no venganza.
Redemption, not revenge.
Si la redención fuera reversible, no sería redención.
If redemption was reversible, it wouldn't be redemption.
¡Justificación, resarcimiento, redención!
Justification, atonement, redemption!
- Necesito una redención.
- I need redemption.
- Sí, "Mi redención".
- Yeah, My Redemption.
- S03e01 Redención...
- S03E01 Redemption
Confesión y redención.
Confession and redemption.
-Redención, venganza, dinero...
- Redemption, revenge, retainer.
—¿Recuerda a Fedya, en Redención?, ¿en Redención, de Tolstoi?
—Do you remember Fedya, in Redemption? in Tolstoy’s Redemption?
Es como una redención.
It is like a redemption.
¿Existía redención en eso?
Was there redemption in that?
Pero también hubo redención.
But redemption was also present.
—La redención es una de ellas.
Redemption is one of them.
Y esa sería su redención.
And that would be his redemption.
la posibilidad de redención.
the possibility of redemption.
La redención por el sufrimiento.
Redemption by Suffering.
сущ.
El Grupo también recibió información de que los asaltantes, que decían ser miembros del Frente de Redención Nacional, realizaron frecuentes llamadas de teléfono a representantes de la compañía Matthews Petroleum, pidiendo rescates por la liberación de los conductores de los camiones cisterna y de los demás secuestrados.
193. The Panel also received information that the carjackers, claiming to be members of NRF, made frequent telephone calls to Matthews Petroleum Company officials, demanding ransom for the release of the tankers and kidnapped personnel.
Redención, reconciliación, restituido, perdonado.
Ransomed, healed, restored, forgiven.
Subscribir por lo menos Dos Chelines y Seis peniques al año para los Fondos de la Redención.
To subscribe at least Two Shillings and Sixpence a year to the Ransom Fund.
«Liga de Nuestra Señora de la Redención», rezaba el encabezamiento, y de inmediato pasaba a explicar, «por la Conversión de Inglaterra.
‘Guild of Our Lady of Ransom’ it was headed, going on to explain ‘for the Conversion of England.
Pero el Hijo del Hombre no vino a ser servido sino a servir, y a dar su vida para redención de muchos.
But the Son of Man came not to be ministered to, but to minister, and to give his life as a ransom for many.
Sus costumbres eran brutales y como alimentaban sentimientos de venganza y de codicia, se dejaron seducir por la redención de los pecados.
Their ways were uncouth, and as they nurtured feelings of vengeance and greed, they firmly believed in the ransom of sin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test