Примеры перевода
сущ.
Este transporte se incluye en el costo de la misión de redención de esclavos.
This transportation is included in the cost of the slave redemption mission.
Los fondos son abiertos, con disposiciones sobre redención, o cerrados, con redención limitada.
The funds are either open-end funds with redemption provisions or closed-end funds with limited redemption.
Recordamos a las víctimas para las que la redención nunca llegó.
We remember the victims for whom redemption never came.
Si la redención fuera reversible, no sería redención.
If redemption was reversible, it wouldn't be redemption.
—¿Recuerda a Fedya, en Redención?, ¿en Redención, de Tolstoi?
—Do you remember Fedya, in Redemption? in Tolstoy’s Redemption?
сущ.
El Grupo también recibió información de que los asaltantes, que decían ser miembros del Frente de Redención Nacional, realizaron frecuentes llamadas de teléfono a representantes de la compañía Matthews Petroleum, pidiendo rescates por la liberación de los conductores de los camiones cisterna y de los demás secuestrados.
193. The Panel also received information that the carjackers, claiming to be members of NRF, made frequent telephone calls to Matthews Petroleum Company officials, demanding ransom for the release of the tankers and kidnapped personnel.
Subscribir por lo menos Dos Chelines y Seis peniques al año para los Fondos de la Redención.
To subscribe at least Two Shillings and Sixpence a year to the Ransom Fund.
«Liga de Nuestra Señora de la Redención», rezaba el encabezamiento, y de inmediato pasaba a explicar, «por la Conversión de Inglaterra.
‘Guild of Our Lady of Ransom’ it was headed, going on to explain ‘for the Conversion of England.
Pero el Hijo del Hombre no vino a ser servido sino a servir, y a dar su vida para redención de muchos.
But the Son of Man came not to be ministered to, but to minister, and to give his life as a ransom for many.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test