Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
2. La formación y la experiencia necesarias para realizarlo;
2. The qualifications and experience necessary to do the job;
La ejecución de una diligencia procesal por una persona no facultada para realizarla;
The conducting of criminal proceedings by a person not empowered to do so
Encontrar los caminos para realizarla es un desafío nacional, regional y mundial.
Finding pathways to do that is a global, regional and national challenge.
Tenemos los recursos y la capacidad de organización para realizarlo con éxito.
We have the resources and the organizational ability to do this successfully.
Pero cómo habría de realizarlo…, esto era lo insospechable.
But how he was to do it seemed inscrutable.
Y hemos de realizarlo con todos los medios a nuestra disposición.
And we must do it with every means at our disposal.
Y, por supuesto, se había necesitado una mujer para realizarlo.
And it had taken a woman to do it, of course.
El sistema jurídico que había incorporado la idea Juche establecía los derechos y obligaciones democráticos, así como las garantías y los medios y criterios para realizarlos.
The legal system that has embodied the Juche idea stipulates democratic rights and duties, as well as guarantees, ways and means for their realization.
Manifestarlos, realizarlos, es la tarea del hombre y del poeta.
To manifest them, to realize them, is the task of the man and the poet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test