Перевод для "prometiéndole" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Su propio rostro le estaba mirando desde arriba, prometiéndole… ¡la muerte!
His own face was looking down upon him and promising him— death!
La reina de Andor lo ha mandado llamar, prometiéndole accesos creados por esas Allegadas que tiene a su cargo.
The Queen of Andor has sent for him, promising him gateways made by those Kinswomen of hers.
Finalicé el trato rápidamente, prometiéndole todo lo que pedía, mientras no quisiera alguna cabeza.
I concluded the deal quickly, promising him everything he asked, as no heads were involved.
Pero ella se había negado siempre hasta que acabó prometiéndole: «Daremos un paseo cuando Lenuccia vuelva de Ischia».
Finally she had promised him, “I’ll go when Lenuccia comes back from Ischia.”
Y el Faraón le habló con palabras semejantes a las que había dicho a Noot, perdonándole todo y prometiéndole mucho.
Moreover, Pharaoh spoke to him in like words that he had spoken to Noot, pardoning him all and promising him much.
Se acordaba de la escena, se veía a sí misma prometiéndole algo como eso, entre un diluvio de lágrimas ardientes y horrorizadas.
    She could in fact remember promising him something just like that through a rain of hot, frightened tears.
Y que no se te olvide contestar a Hocicos prometiéndole que no vas a volver a salir por ahí tú solo.
And you make sure you write back to Sirius and promise him you're not going to go sneaking off alone again."
Por lo tanto, es muy fácil para los extranjeros reclutar muchachas prometiéndoles trabajo en el exterior.
Foreign nationals therefore found it easy to recruit young girls by promising them work abroad.
La delegación de Filipinas apoya la propuesta tendiente a tipificar como delito la práctica consistente en persuadir a las mujeres a que abandonen sus países prometiéndoles empleos bien remunerados.
Her delegation supported the move to criminalize the practice of luring women abroad with promises of well-paid jobs.
Después, J. J. regresó al apartamento Nº 82, y volvió a pedir a N. N. que se entregara, prometiéndole que no se le haría daño alguno si lo hacía.
After having returned to apartment No. 82, J.J. again called on N.N. to surrender, promising that he would not be subjected to physical violence.
Al igual que en el caso de Ansar Dine, se reclutaba a los niños prometiéndoles pagos o premios.
46. As with Ansar Dine, children were recruited with the promise of payment or gifts.
Los acusados lograron que los trabajadores dejaran Jamaica prometiéndoles un buen trabajo bien remunerado.
The defendants obtained workers from Jamaica by means of false promises of good work and pay.
Sin embargo, algunos intermediarios, aprovechándose de la vulnerabilidad de las mujeres, las engañan prometiéndoles oportunidades de empleo en el extranjero y haciéndolas objeto de la trata.
However, some brokers, taking advantage of the vulnerability of women, deceive women by promising job opportunity abroad and traffic in them.
La comunidad internacional ha apoyado a mi país, proporcionándole asistencia humanitaria de emergencia y prometiéndole ayuda para su reconstrucción.
The international community has been at my country's side, providing emergency humanitarian assistance and promising to help with its reconstruction.
Los soldados habrían saqueado e incendiado numerosas viviendas y exigido dinero a los civiles, a veces prometiéndoles perdonarles la vida si accedían.
Soldiers reportedly looted and burned numerous houses and demanded money from civilians, sometimes promising to spare their lives if they agreed to pay.
La FIDH explicó que los servicios de contratación en los países emisores atraen a masas de emigrantes prometiéndoles empleos y salarios que nunca se materializan.
FIDH explained that recruitment services in the sending countries lure migrants en masse, promising them jobs and salaries that may never materialize.
prometiéndoles iluminación espiritual...
...with the promise of spiritual enlightenment...
Debe estar prometiéndoles su protección.
She must be promising them her protection.
¿Me oíste prometiéndole algo?
Did you hear me promise?
Prometiéndola así le dio esperanza.
Promising her like that gave her hope.
Era hora. Lleva prometiéndolo desde Navidad.
About time too,Sir,she has promised ever since Christmas
Sino prometiéndole darle a nuestro hijo.
But for the promise of our child.
Los convencí de que te soltaran prometiéndoles
I talked them into releasing you by promising-
Se despidió prometiéndole que iría antes de Navidad.
He promised he’d be out there before Christmas.
Lleva meses prometiéndole la luna a Paula.
For months, he has been promising Paula the earth.
Aurelia había entrado prometiéndole que saldría pronto.
Aurelia had gone inside, promising to return soon.
Les contesté con evasivas, prometiéndoles una respuesta para el jueves.
      “I put them off. I promised them an answer on Thursday.
Prometiéndoles un fusil, nos acompañarán gustosos. -¿Y Carmaux?
With the promise of some gun, they do not ask to be asked to accompany us. "And Carmaux?"
—La peluda piel la cubría, ocultándolo todo, prometiéndolo todo—.
The furred pelt lay draped about her, hiding everything, promising everything.
¡Ha revivido el cadáver de Flamadin, prometiéndole una nueva alma!
“She has revived the corpse of Flamadin with the promise of a new soul!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test