Перевод для "progresamos" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Una sostenibilidad efectiva debe cambiar nuestras prioridades, nuestras modalidades de gestión pública y, desde luego, la forma misma en que progresamos como especie.
Effective sustainability must alter our priorities, our mode of governance and indeed the very way we progress as a species.
A medida que progresamos como nación, debemos asegurarnos de no dejar atrás a un segmento de nuestra comunidad.
As we progress as a nation, we must ensure that we do not leave one segment of our community behind.
Si no progresamos en lo que respecta al objetivo de desarrollo del Milenio -- relativo a la lucha contra el VIH/SIDA, la tuberculosis y el paludismo -- fracasaremos en otros.
Without progress on Millennium Development Goal 6 -- on combating HIV/AIDS, tuberculosis and malaria -- we will fail on other MDGs.
Pese a que progresamos, lo hacemos lentamente y contra reloj.
We are making progress, but it is slow and time is not on our side.
No progresamos hacia adelante.
No forward progress.
Esta noche progresamos.
We made progress tonight.
Así es como progresamos.
That's how we make progress.
Gente, hoy progresamos bastante.
Well, guys, we made some good progress today.
Creo que hoy progresamos.
I think we've made progress today.
Progresamos con fuerza, no con debilidad.
We progress through strength, not weakness.
Parece que progresamos.
Looks like we're making progress.
- Digo que progresamos.
- I'm talkin' progress.
Esto prueba que progresamos.
We're making progress.
Pero me parece que progresamos.
But I think we are making progress.
Progresamos, doctor Lowell.
We are making progress, Dr. Lowell.
Así se lo dije a Poirot, pero él no quiso reconocer que hubiéramos perdido el tiempo. —Progresamos —dijo—, progresamos.
I said as much to Poirot, but he would not admit that we had gained nothing. “We progress,” he said; “we progress.
A medida que vayamos progresando, si es que progresamos, se enterará de más.
As we progress ii we progress you'll learn more.
Promulgaciones, propaganda. … En las ciudades progresamos mucho.
Promulgated, propagandized … In the cities, we've made good progress.
Progresamos —afirmó soñadoramente Ellery Queen—.
“We progress,” said Mr. Ellery Queen dreamily.
Mientras más calma chicha, más creemos que progresamos.
The calmer it is, the more we believe we’re making progress.
—Creo que progresamos de forma razonable —respondí.
"I think we're making reasonable progress," I said.
гл.
Este compromiso radica en la convicción de que la paz duradera en el país y el cumplimiento de nuestros objetivos en las esferas económica y social sólo pueden ser viables si progresamos en el cumplimiento de las aspiraciones democráticas de nuestro pueblo.
This commitment is rooted in the conviction that durable peace in our country and the successful achievement of our objectives in the economic and social spheres can only be viable if we succeed in advancing towards achieving the democratic aspirations of our people.
Esta conclusión es una demostración concreta del enfoque del Canadá ante estas cuestiones tal como expusimos anteriormente: aprovechar todas las oportunidades posibles para avanzar cuando y donde sea factible mientras progresamos hacia el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares.
This conclusion is a concrete demonstration of Canada's approach to these matters as stated earlier: to seize every possible opportunity to move forward whenever and wherever possible as we advance towards the goal of the complete elimination of nuclear weapons.
Progresamos continuamente. Nuestros robots son más variados, especializados, más capaces y más inofensivos que los de hace un siglo.
We advance continuously. Our robots are more varied, more specialized, more capable, and more unharming than those of a century ago.
Este estado de esterilidad en el que ni progresamos ni retrocedemos, este estancamiento excepcional, es exactamente a donde nos lleva la duda, un estado que se parece en muchos aspectos a la «sequía» de los místicos.
This state of sterility in which we neither advance nor retreat, this peculiar marching-in-place, is precisely where doubt leads us, a state which resembles in many respects the “dry places” of the mystics…
гл.
Así que progresamos poco.
So we’ll get less done.
—Ahora sí que progresamos. —Se lo dije a Boyd.
"Now we're getting somewhere." "That's what I told Boyd."
Progresamos. —Han lanzó una última mirada en derredor suyo—. Vámonos. Nuestro regreso a Coruscant ya se está retrasando bastante, y antes quiero dar una vuelta por el sistema Obroa-skai.
Han took one last look around. "Let's get going. We're going to be late enough back to Coruscant as it is. And I want to swing through the Obroa-skai system on the way."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test