Перевод для "proactivamente" на английский
Proactivamente
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Se les alienta a que participen proactivamente con el Estado para detectar posibles abusos de derechos humanos y darles solución.
They are encouraged to proactively engage with the State to detect potential human rights abuses and find solutions to address these;
La Mesa también tiene el deber de trabajar proactivamente con las delegaciones sobre dificultades que podría ayudar a subsanar.
The Bureau also had a responsibility to work proactively with delegations on difficulties that it could help to facilitate.
Por otra parte, los medios han contribuido proactivamente a modificar los estereotipos que han discriminado continuamente a la mujer.
On the other hand, the media has been proactive in changing the stereotypes that have continuously discriminated against women.
49. La Oficina de Ética impartió sesiones de información especiales o de carácter general, tanto proactivamente como a pedido.
The Ethics Office provided general or customized briefings, both proactively and upon request.
La División había reducido proactivamente la exposición a España Grecia, Irlanda, Italia y Portugal.
The Division had proactively reduced the exposure to Greece, Ireland, Italy, Portugal and Spain.
Se pretende que el nuevo Programa responda proactivamente a determinadas necesidades en materia de cuidado de los niños a nivel local.
It is proposed that the new Programme will adopt a proactive response to identified local childcare needs.
Las autoridades nacionales se han estado ocupando proactivamente de la crisis alimentaria con el apoyo de asociados humanitarios.
National authorities have been proactively addressing the food crisis with the support of humanitarian partners.
Comprometer proactivamente a los hombres y los niños en la elaboración y la aplicación de estrategias para la prevención de la violencia masculina contra la mujer
:: Engage men and boys proactively in strategy development and implementation for the prevention of male violence against women
El Gobierno trabaja proactivamente en favor del retorno de los desplazados internos a sus hogares del este, pero no los obliga a volver.
While proactively engaging in the return of IDPs to their homes in the East, the Government is not coercing them to return.
El desafío consiste en asegurar que la información pertinente se utilice proactivamente para prevenir futuras crisis y atenuar sus efectos.
The challenge is to ensure that the relevant information is used proactively to prevent and mitigate future crises.
Pero debemos empezar a actuar proactivamente en vez de reactivamente.
But we have to start being proactive instead of reactive.
Firmas en la línea de puntos, nosotros hacemos borrón y cuenta nueva y seguimos adelante juntos proactivamente.
You sign on the dotted line, we let bygones be bygones and move forward together proactively.
A veces, la oficina principal se complace en visitar los barrios, dice Frinck —o, como él prefiere expresarlo, «participar proactivamente a nivel cliente»—, ¿tiene algo que objetar a su presencia?
Sometimes, head office likes to slum it, says Frinck—or, as he prefers to put it, participate proactively at client level. Has Mundy any objection to his presence?
COLABORADORES CERCANOS SE REÚNEN MIENTRAS LAS PREOCUPACIONES POR LA «INCAPACIDAD PATOLÓGICA PARA TRATAR PROACTIVAMENTE CON CUALQUIER CLASE DE RECHAZO REAL O IMAGINARIO» DE GENTLE ARRECIAN ANTE LA PROXIMIDAD DE LA RESOLUCIÓN DEL CONFLICTO CON CANADÁ — Escritor de titulares adicto a las metanfetaminas, ya en su tercer diario en diecisiete meses;
TOP AIDES HUDDLE AS WORRIES OVER GENTLE’S ‘PATHOLOGICAL INABILITY TO DEAL PROACTIVELY WITH ANY SORT OF REAL OR IMAGINED REJECTION’ MOUNT IN FACE OF CANADIAN SHOWDOWN — Meth-Dependent Headliner, Now at Third Daily in 17 Months;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test