Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Se ha prestado gran atención a este método, que ha sido adoptado por todas las provincias.
It has been accorded a considerable amount of attention and taken up by all governorates.
* Embarazadas a que se ha prestado asistencia como porcentaje de los alumbramientos: 86,9%;
Number of pregnant women taken into care in the % of confinements: 86,9%
No obstante, el Gobierno ha prestado atención al problema, y ha adoptado medidas correctivas.
Nevertheless, the Government had heeded the problem and taken remedial steps.
5) Información sobre las medidas tomadas en cuanto a la cooperación y la asistencia que se haya prestado;
Measures taken on cooperation and provision of assistance;
v) Información sobre las medidas tomadas en cuanto a la cooperación técnica y la asistencia técnica que se haya prestado;
(v) Measures taken on cooperation and assistance provided;
v) Las medidas tomadas en materia de cooperación técnica y la asistencia técnica que se haya prestado;
Measures taken on cooperation and assistance provided;
* Número de embarazadas a que se ha prestado asistencia: 99.000;
Number of pregnant women taken into care: 99.000
Debería haberle prestado más atención, escucharle.
I should have taken more notice, listened to him.
Nadie te habria prestado atención.
No one would have noticed or taken the slightest attention of you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test