Перевод для "premeditadamente" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- causar premeditadamente daños físicos, independientemente de su grado de gravedad;
Premeditated infliction of physical injuries, whatever their degree of gravity;
Según nuestra normativa, ésta constituye un maltrato sistemático, organizado y ejecutado intencional y premeditadamente para ocasionar no sólo un daño sino también para hacer sufrir.
According to the Peruvian Constitution, this consists of systematic and organized ill—treatment carried out deliberately and in a premeditated manner in order to cause not only injury but also suffering.
Las conclusiones de los exámenes realizados por Azerbaiyán y el perito escocés independiente confirmaron la teoría de que los prisioneros de guerra fueron asesinados premeditadamente.
The findings of the Azerbaijani and the independent Scottish forensic experts confirmed the assumption about the premeditated and deliberate killing of the prisoners, six of whom were killed by shots fired at close range at the temple.
102. En algunas jurisdicciones, las leyes estales reconocen actualmente un delito específico de "asesinato por tortura" como delito tipificado de homicidio premeditado ("homicidio intencional") consistente en infligir voluntaria, deliberada y premeditadamente dolores y sufrimientos y sancionado con penas especialmente severas ("intención dolosa").
102. In some jurisdictions, state law currently recognizes a specific crime of "murder by torture" as a statutorily enumerated type of first-degree murder ("intentional homicide") involving wilful, deliberate and premeditated infliction of pain and suffering and subject to especially severe penalties ("malice aforethought").
La Comisión concluyó que Baruch Goldstein era el responsable directo de la matanza y que había actuado premeditadamente y por su cuenta.
The Commission concluded that Baruch Goldstein bore direct responsibility for the massacre, that his actions were premeditated and that he acted alone.
b) Aplique medidas destinadas a obstruir la participación de un grupo racial de personas en la vida política, social, económica y cultural del país, y que persigan premeditadamente la creación de condiciones que impidan el pleno desarrollo de ese grupo de personas, en particular privando a sus miembros de sus derechos y libertades fundamentales como individuos;
(b) Enacts measures to obstruct the participation of a racial group of people in the political, social, economic and cultural life of the country, and to premeditate the creation of conditions obstructing the full development of such a group of people, in particular, by depriving its members of the basic rights and freedoms as citizens;
ii) Adopte medidas para obstaculizar la participación de un grupo racial de personas en la vida política, social, económica y cultural del país y para crear premeditadamente condiciones que obstaculicen el pleno desarrollo de ese grupo de personas, particularmente privando a sus miembros de sus derechos y libertades fundamentales como ciudadanos;
Enacts measures to obstruct the participation of a racial group of people in the political, social, economic and cultural life of the country, and to premeditate the creation of conditions obstructing the full development of such a group of people, in particular, by depriving its members of the basic rights and freedoms as citizens;
Por tanto, si bien los mercenarios suelen actuar en conflictos armados, no es exacto limitar la calificación solamente a estos casos, sino a toda situación en que la soberanía, la libre determinación, la estabilidad política y los derechos humanos de una población, son premeditadamente afectados a través de operativos en los que el agente activo de la ejecución, es un mercenario extranjero contratado especialmente para la realización del ilícito criminal.
While mercenaries are typically present in an armed conflict, it would be incorrect to limit the description to those cases since it applies to any situation in which sovereignty, self-determination, political stability and the human rights of the population are affected in a premeditated fashion by operations in which the active agent is a foreign mercenary specially hired to carry out unlawful criminal acts.
Estamos frente a un delito de prevaricación, por el uso premeditadamente doloso del poder que ejerce una autoridad.
It is clearly a case of corruption, the premeditated misuse of power by a government.
Le recordaré que hace varios años mató a un presunto violador, premeditadamente.
Let me remind you that several years ago you killed an alleged serial date-rapist premeditatively.
Hablo de matar premeditadamente.
I'm talking about premeditated murder.
El homicida se llamaba Karl Eric Daslow... y obró premeditadamente.
The killer name is Karl Eric Daslow and the murder was premeditated.
Dos: que actuó premeditadamente...
-Two: he acted premeditated.
Dos médicos acusados de asesinar premeditadamente a su empleador un hombre tirano y déspota.
Oh. Two doctors accused of premeditated murder of their employer... overbearin' tyrant of a man.
Los fiscales dicen que cometió los asesinatos premeditadamente... porque ese día él portó su arma... y puso un puñado de balas extra en el bolsillo.
Prosecutors say he did premeditate the murders... because on that day he put his gun on... and he put a bunch of extra bullets into his pocket.
No, sólo me topé contigo premeditadamente.
No, I'm just running into you in a premeditated manner.
Gino Cressida fue asesinado premeditadamente.
Gino Cressida's murder was premeditated.
—Ése fue mi error. Le atropellé premeditadamente y me largué. Me vieron todas las personas que había delante del restaurante.
That was my mistake, a premeditated hit-and-run, witnessed by everybody standing in front of the restaurant.
No por un impulso, no bajo la explosión emocional al descubrir la traición, sino deliberadamente, fríamente, premeditadamente.
Not murder on impulse, in the emotional explosion of betrayal discovered, but coldly deliberate, plotted, premeditated murder.
Sin embargo, aquella que estaba allí delante, no. No la absolverían por falta de pruebas. No podían condenarla a menos de diez años por doble asesinato premeditado, tan premeditado que incluso había venido de Phoenix para matar. En el juicio, no mostraría los puños al fiscal, diría solamente: «Sí, yo los maté, premeditadamente, calculando cada detalle». Con acusados así, el tribunal puede dedicarse a resolver crucigramas.
This girl in front of him, on the other hand, wouldn’t be acquitted because of insufficient evidence, they couldn’t give her less than ten years for premeditated double homicide, it was so premeditated that she had come all the way from Phoenix to kill them, and at her trial she wouldn’t raise her fists at the prosecutor, she’d say, ‘Yes, I killed them, it was premeditated, I worked it all out in advance.’ When you have defendants like that, the jury might as well be doing the crossword.
—La acusación ha concluido —dijo Hopkins, quien se daba perfecta cuenta de que el juicio podía durar meses si no le daba algo de vida—. Creo —añadió— que hemos demostrado de manera concluyente que la señorita Next no sólo cambió el final de Jane Eyre sino que lo hizo premeditadamente.
'The prosecution rests,' said Hopkins, who could see that this trial might last for months if he didn't get a move on, 'and I think,' he added, 'we have conclusively proved that Miss Next not only hanged the ending of Jane Eyre but was also premeditated in her actions.
156. El Código de faltas administrativas (párrafo 1 del artículo 47) dispone que se castigue con multas de entre 10 y 15 veces el salario mínimo o con detención administrativa de 15 días a las personas que premeditadamente causen lesiones corporales leves o maltraten, golpeen o realicen otros actos violentos que impliquen sufrimientos físicos.
The Code on Administrative Contraventions (art. 47, para. 1) stipulates that a fine of 1015 minimum salaries or administrative arrest for a period of 15 days should be applied against people who premeditatedly cause slight bodily injuries, maltreat, beat or apply other violent actions which imply physical suffering.
Sólo añado que el Gobierno norteamericano, irritado por la denuncia, fabricó un contrainforme tan burdo, politizado y premeditadamente mentiroso que originó protestas de organismos estadounidenses e internacionales y fue calificado en un documento del Comité de Medios y Arbitrios del Congreso como un intento deliberado por cubrirse de las denuncias de la Asociación Americana para la Salud Mundial.
I would add only that the United States Government, angered by this denunciation, fabricated a counter-report so gross, politicized and premeditatedly mendacious that it gave rise to complaints by United States and international agencies and was qualified in a document of the Congressional Ways and Means Committee as a deliberate attempt to cover up the charges made by the American World Health Association.
Para que el desnate montaña se complete, el espectador debe intentarlo, ya sea involuntariamente a través de la fuerza apremiante del primer anillo de poder, o premeditadamente, a través del entrenamiento del guerrero.
For the skimming mountain to be completed, the spectator must intend it, whether it is unconsciously through the urging force of the first ring of power, or premeditatedly, through the warrior's training.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test