Перевод для "precaución" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Es más, las asimetrías en el poder también imponen la precaución.
Moreover, asymmetries in power also call for caution.
* Precaución: Los vapores de mercurio son un peligro para la salud.
* Caution: Mercury vapours are a health hazard.
"Precaución con seguridad y seguridad con precaución."
"Caution with safety and safety with caution."
сущ.
сущ.
Y agradezco que Becca tuviera la precaución de hacerlo.
And I'm thankful that Becca had the foresight to see that.
Es más, tuvo la precaución de fecharla.
And, what's more, she had the foresight to put a date on it.
Por suesto tuvo la precaución de ir protegido
Luckily, he had the foresight to be wearing protection.
Tuve la precaución de ponerle un collar a una rubia especialmente curiosa.
I had the foresight to collar up a particularly inquisitive blonde.
¿Y tuvo la precaución de pasarnos esa información a nosotros?
And did he have the foresight to pass that information on to us?
Espero que hayas tenido la precaución... de hacer una copia de seguridad.
I do hope you had the foresight to make a backup.
Tiene un GPS y ella tuvo la precaución de encenderlo.
And it had GPS in it, which she had the foresight to switch on.
Al menos había tenido la precaución de comprar tampones en Manchester.
At least she'd had the foresight to buy tampons in Manchester.
Si uno no había tomado esa precaución, era necesario ser presentado por tres socios.
If one lacked that foresight, then it was necessary to be recommended by three members.
Liam tuvo la precaución de traer cargadores de repuesto y munición en abundancia. —¿Era… Liam?
"Liam had the foresight to bring extra clips and plenty of ammo." "It . was Liam?"
Mott había tenido la precaución de acarrear consigo copias de la fotografía de Holloway tomada cuando lo ficharon en Massachusetts.
Mott had had the foresight to bring photocopies of Holloway's Massachusetts booking picture.
Tuvo la precaución de mantener la boca cerrada pero el agua salada penetró en sus narices.
He had the foresight to keep his mouth closed but took saltwater up his nose.
No había luz eléctrica, pero por suerte había tenido la precaución de llevar conmigo una linterna y pilas de repuesto.
There was no electric light but, luckily, I’d had the foresight to bring along a flashlight with spare batteries.
Me alegró haber tenido la precaución de enviar el grueso del material varios días antes.
I was glad I had had the luck or foresight to send out the bulk of the stuff several days early.
—¡La contraseña es «Febo» —respondió Odiseo con aplomo, pues había tomado la precaución de obligar a Dolón a revelársela.
‘The watchword is “Phoebus”,’ answered Odysseus quietly, having had the foresight to learn it from Dolon.
Me tomé dos piezas de fruta que había tenido la precaución de llevarme, junto al manual de instrucciones de la campana extractora.
I ate the two pieces of fruit I’d had the foresight to bring, along with the fan manual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test