Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Cuando el niño sea hijo póstumo de un matrimonio válido;
Is the posthumous child of lawfully married persons
Homenaje póstumo a Louis M'barick Fall (Battling Siki)
Posthumous tribute to Louis M'barick Fall (Battling Siki)
El comité ha concedido dos premios especiales póstumos a las siguientes personas.
The committee is also bestowing two special posthumous awards on the following individuals.
x) número de auto generado y, de no tenerlo, tramitarlo en la Oficina de Inscripciones Póstumas.
(x) Burial registration number; if there is none, it should be requested from the Posthumous Registration Office.
El Protocolo de Estambul ha demostrado su utilidad para probar con carácter póstumo si hubo tortura o maltrato en casos como los ocurridos en la ex Yugoslavia.
That had proved its worth in posthumously establishing torture or maltreatment in cases such as the former Yugoslavia.
A algunos de ellos se les ha concedido a título póstumo la dignidad de Héroe de Azerbaiyán, así como medallas y condecoraciones de la República de Azerbaiyán.
Some of them have been posthumously awarded the title of Hero of Azerbaijan and orders and medals of the Republic.
Cabe destacar que a Monte Melkonian se le concedió el título de héroe nacional y se le confirieron a título póstumo los más altos honores militares y condecoraciones de Armenia.
It is notable that Melkonian was conferred the title of national hero and was posthumously awarded the highest military honours and decorations in Armenia.
El honor póstumo no era algo con lo que se bromeara.
Posthumous honor was not a thing to be trifled with.
En la introducción a una recopilación póstuma de E.
in his introduction to a posthumous collection by E.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test