Перевод для "playback" на английский
Playback
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
El chico de Finsbury Park hizo 'playback' con una canción de la máquina de discos.
The boy from Finsbury Park mimed to the shop's juke box.
Era una situación extraña. Hacer playback con una canción de otro delante de gente a la que no conoces.
It was an odd scenario, I mean, miming to somebody else's record to these blokes you've hardly met.
Mira, yo se que hay gente que lo hace pero te prometo que el playback no es el modo de hacer las cosas de Michael Jackson.
Look, I know some people do it but I promise you that miming is simply not the Michael Jackson way.
Hacer playback siempre era algo rutinario, especialmente para un batería.
It was always a chore to mime, especially for a drummer.
Tras hacer playback con «Emily», muertos de vergüenza, nos fuimos a charlar un poco con el presentador.
After miming ‘Emily’ in an ecstasy of embarrassment we were led forward for a little chat.
Eric hablaba de un famoso programa donde aparecían grupos pop tocando sus temas en playback—.
Eric was talking about a popular show that featured pop groups miming to their records.
Dave se obligó a no estar nervioso: iba a actuar en playback, ¡ni siquiera tenía que tocar bien la canción!
Dave told himself not to be nervous: he would be miming, so he didn’t even have to play the song right!
Se instaló un escenario en las oficinas centrales en Manchester Square, trajimos nuestro juego de luces e hicimos playback con «Arnold Layne».
A stage was erected at corporate headquarters in Manchester Square, our light show brought in, and we mimed ‘Arnold Layne’.
Dave sabía por sus amigos que la mayoría de los televidentes no se daban cuenta de que las actuaciones eran en playback, y se preguntó cómo podían ser tan tontos.
Dave knew, from his friends, that most viewers did not realize the acts were miming, and he wondered how people could be so dumb.
Debido a que no estaban disponibles todos los músicos originales, y que, por supuesto, era un playback, tuvimos que traer ayuda extra, como el guitarrista Andy Summers, que estaba un poco perdido ya que los Police aún no existían.
Since not all the original musicians were available, and it was of course mimed, we had to bring in some extra help. This included Andy Summers on guitar, who was at a bit of a loose end since the Police had yet to be invented.
Los elementos que parece que hicieron que la película funcionara —aunque no habíamos pensado mucho en ello durante la filmación en octubre de 1971— fueron la decisión de actuar en vivo en vez de hacer playback y el ambiente bastante arenoso provocado por el calor y el viento.
The elements that seem to make it work – none of which we had thought much about during the filming in October 1971 – were the decision to perform live instead of miming and the rather gritty environment created by the heat and the wind.
Alarmó bastante a Derek Nice, el director de nuestro clip promocional de «Arnold Layne», cuando sugirió que deberían instalar un telón de fondo en las escaleras de la Torre de Londres y que luego todas las bandas sencillamente podrían ir y hacer playback con sus éxitos antes de enviar esas filmaciones a todo el mundo.
He did rather alarm Derek Nice, the director of our ‘Arnold Layne’ promo, when he suggested that they should install a backdrop of the Tower of London upstairs and then all the bands could simply come in and mime their hits to a camera before sending them out worldwide.
Tras hacer un playback de manera perfecta para el ensayo, Syd se quedó allí de pie, indiferente, en el momento de hacer la toma, mientras el director vanamente decía, «muy bien, ésta es la toma». Así que, mientras Roger y Rick se veían obligados a hacerse cargo de las voces, Syd dejaba vagar su mirada perdida y triste en el vacío.
After miming the song perfectly for the run-through, he would then stand there listlessly for the actual take, while the director vainly said, ‘OK, this is the take.’ So while Roger and Rick were forced to undertake the vocal duties, Syd would stand staring vacantly and gloomily into the middle distance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test