Перевод для "peladillas" на английский
Peladillas
сущ.
  • sugar almond
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
sugar almond
сущ.
Hasta los bautismos se modificaron, porque había escasez de peladillas, la golosina tradicional de las ceremonias bautismales, y las confiterías tenían una lista de espera para vender peladillas.
Even baptisms were affected, for there was a shortage of sugar almonds, the traditional sweet for the baptismal ceremony, and candy shops displayed invitations to come in and register for sugar almonds.
—Sí, tengo azúcar cande, bolitas de anís, regaliz y peladillas.
Yes, I have barley sugar, aniseed rock, pear drops, licorice gums, and sugared almonds.
Como respuesta me mostraba un par de bíceps como peladillas y sonreía como si vendiese dentífrico puerta a puerta.
For an answer he’d show me a couple of biceps the size of sugar almonds and grin as if he were a door-to-door toothpaste seller.
Sacó una peladilla color malva de una bolsita y la chupó, pensativo, preguntándose qué se habría perdido, si es que en efecto se había perdido algo.
He took a mauve sugared almond out of a bag and sucked it thoughtfully, wondering what, if anything, he had missed.
Para mi madre, que sueña con que a sus hijos los case don Serapio y con tirar peladillas a los críos en las escaleras de la iglesia y lucir un modelito, aquello fue un drama.
For my mother, who dreams that Don Serapio will marry her children and that she’ll toss sugared almonds to the kids on the church stairs and show off in a fancy dress, that was a complete drama.
Pero más curioso todavía, en el suelo, bajo las ventanas sin cortinas, encontraron una caja de cartón de pastelería con los bordes dorados que contenía de esas peladillas rosas que a veces se dan a los invitados en los bautizos.
Most curious of all, on the kitchen floor beneath the curtainless windows, they found a confectioner’s cardboard box with golden edges, and inside it were rose-pink sugared almonds such as are sometimes distributed to guests and friends after a baptism.
A don Anacleto no le parecía haberla visto nunca por allí, aunque dijo que le resultaba vagamente familiar, pero con don Anacleto nunca se sabe, porque le gustan más los adverbios que las peladillas.
Don Anacleto didn’t think he’d ever seen her around there, though he did say she looked vaguely familiar – but you never know with Don Anacleto, he likes to chatter on more than he likes sugared almonds.’
Edward Freely era el nombre que brillaba en letras doradas sobre fondo azul mazarino, encima de la puerta de la nueva tienda, un nombre de ecos generosos[8] que podría haber pertenecido al protagonista poco previsor y dadivoso de una vieja comedia, feliz de descargar una lluvia de peladillas, como si fuera un nuevo maná, entre la joven generación plantada delante de los escaparates.
      Edward Freely was the name that shone in gilt letters on a mazarine ground over the doorplace of the new shop--a generous-sounding name, that might have belonged to the open-hearted, improvident hero of an old comedy, who would have delighted in raining sugared almonds, like a new manna-gift, among that small generation outside the windows.
Cómo podría saber el hijo de un pequeño propietario rural británico, alimentado con tocino y bolitas de masa, que el estómago humano llega a saciarse alguna vez, incluso cuando se halla en un paraíso de frascos de cristal llenos de peladillas y confites de color de rosa, y que el tedio vital puede alcanzar grados extremos en los que los bollos de ciruela a discreción pierden todo atractivo.
How is the son of a British yeoman, who has been fed principally on salt pork and yeast dumplings, to know that there is satiety for the human stomach even in a paradise of glass jars full of sugared almonds and pink lozenges, and that the tedium of life can reach a pitch where plum-buns at discretion cease to offer the slightest excitement?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test