Перевод для "pasmo" на английский
Pasmo
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Cuando duermo muchos sueños, salgo a la calle con los ojos abiertos, todavía con el rastro y la seguridad de ellos y me pasmo de mi automatismo, con el que los demás me desconocen.
After I've slept many dreams, I go out to the street with eyes wide open but still with the aura and assurance of my dreams. And I'm astonished by my automatism, which prevents others from really knowing me.
Uno de ellos soltó un silbido de pasmo.
One of them whistled with astonishment.
A Rooney le pasmó la reacción de Jessie.
Rooney was astonished by Jessie's response.
Nigel lo miró con cara de pasmo.
Nigel looked at him in astonishment.
miraban con pasmo, horror, incredulidad.
They glazed with astonishment, horror, disbelief.
—chilló la mujer con enfurecido pasmo—.
she screeched in furious astonishment.
El temor de Yama había dado paso a un pasmo paralizador.
Yama's fear had turned to paralyzing astonishment.
—¿Y por qué? —Julio tampoco pudo sujetar su pasmo por más tiempo—.
‘Why?’ Julio could no longer hide his astonishment.
A Christian se le quedó cara de pasmo por segunda vez durante el encuentro.
For the second time in this meeting, Christian looked astonished.
Asya se quedó mirándolo con un pasmo que pronto se convirtió en alarma.
Asya stared at him with astonishment that soon widened into alarm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test