Перевод для "organiza" на английский
гл.
- organize
- arrange
- host
- be organized
- stage
- put together
- get organized
- line up
- make organized
- array
- categorize
- catalog
- catalogue
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
гл.
Se organizó una conferencia de prensa sobre la materia para los medios de difusión.
A press conference was arranged for the mass media.
Se organizó la reunión, que a continuación se resume.
This meeting was arranged, a summary of which is set out below.
Sin embargo no se organizó ningún encuentro con representantes de este Ministerio.
However, no briefing with representatives of this Ministry was arranged.
El consultorio del médico organiza las visitas de seguimiento.
The doctor's office will arrange any follow-up examinations.
También organiza programas en el lugar de trabajo.
It also arranges for programmes etc. in the workplace.
En algunos casos se organizó la enseñanza en el hogar.
Home teaching was arranged in some instances.
¿Cuándo? —No costaría nada de organizar. ¿Lo organizo?
When?” “It wouldn’t be hard to arrange. Can I arrange it?”
гл.
La Asociación organiza una conferencia y un simposio técnico anuales.
Each year the partnership hosts a conference and technical symposium.
El ArtCenter de Pasadena organizó una cena para los asociados del sistema de las Naciones Unidas.
The ArtCenter of Pasadena hosted a dinner for UN system partners.
La experiencia de Mongolia, que organizó la Quinta Conferencia, es pertinente en ese sentido.
The experience of Mongolia, host of the Fifth Conference, is relevant in this respect.
El Director General de la ONUDI organizó una presentación del Informe en Viena.
The Director-General of UNIDO hosted a presentation of the Report in Vienna.
También organiza reuniones de información acerca de temas y actos concretos.
It also hosts briefings around specific issues and events.
Cada año, la Asociación organiza una conferencia internacional.
Each year, the Association hosts an international conference.
Apoyamos las conversaciones entre seis partes que China inició y organizó.
We support the six-party talks initiated and hosted by China.
—No, pero organiza un acto de recogida de fondos en un hotel.
“No, but there’s a fund-raiser he’s hosting away from the house.
Para ella fue un día agridulce, y Joe McCarthy organizó una comida en su honor antes de que se marchara.
It was a bittersweet day for her, and Joe McCarthy hosted a dinner for her before she left.
Friendship organizó un seminario sobre «Tratamiento de la embolia por fluido amniótico. Seguimiento en equipo».
Friendship was hosting a seminar on “Treating Amniotic Fluid Embolism: The Whole Team Approach.”
Avanzado aquel mismo día, Cesi organizó una cena para presentar a Galileo al resto de los linces.
Later that day Cesi hosted a dinner to introduce Galileo to the rest of the Lynxes.
Soy experta en salones, pero no los organizo, así que no tengo por qué conocer al dedillo el tipo de evento que acoge el recinto.
I am a venue expert, not a host, so I am not expected to have detailed knowledge of the events here.
Liu el Periodista se echó a reír y contestó: —El jefe Li organiza un concurso de belleza, no un desfile de posibles novias.
PR Liu replied with a laugh, "Boss Li is hosting a beauty pageant, not a bridal pageant.
Una semana más tarde, la misma publicación organizó un debate entre Beard, Temple y otros sobre «Las mujeres y la física» en el Instituto de Artes Contemporáneas.
A week later, the same paper hosted a debate between Beard and Temple and others on 'Women and Physics' at the ICA.
гл.
En Naplusa, Hamas organizó una manifestación en contra de Israel y Yasser Arafat.
In Nablus, Hamas staged a demonstration against Israel and Yasser Arafat.
En el período 1994-1997, el IIE organizó dos períodos de sesiones bienales.
In the period 1994–1997 ISI staged two biennial sessions.
La secretaría organizó 522 actos paralelos y 220 exposiciones durante el período del que se informa.
The secretariat staged 522 side events and 220 exhibits during the reporting period.
95. Se organizó en las calles un desfile musical denominado "Desfile de los Decenios".
A musical street parade, "Parade of the Decades", was staged.
El grupo RAM/SFP/YOU organizó ocho intentos de golpe de Estado entre 1986 y 1989.
The RAM/SFP/YOU staged eight coup attempts from 1986 to 1989.
Además, se organizó una obra de teatro para tratar el tema de la violencia en la pareja.
A play was also staged to address domestic violence.
Rience y Vause aseguran que Merlín lo organizó todo.
Rience and Vause said Merlin must have staged it all.
Organizó festivales de rellenos, a altas horas de la madrugada, ella sola.
She staged one-woman late-night forcemeat festivals.
El señor Christian organizó una matanza y zarpó hacia sol poniente.
Mr Christian staged a massacre and sailed off into the sunset.
Se organizó la vigilancia, se dió una batida, y a su debido tiempo Mrs.
The matter was handed to the divisional police, a raid was staged, and in due course Mrs.
Cuando por fin se decidió dar a conocer el cuadro, el acontecimiento se organizó con una exquisita atención a todos los detalles.
When the picture was finally revealed to the public, the event was stage-managed in exquisite detail.
гл.
No, todo esto lo organizó alguien que podía actuar impunemente.
No, this whole thing was put together by someone who knew he could act with impunity.
Me estoy dando cuenta de que lo que mi tío organizó era un ataque suicida.
“I’m coming to realize that what he had put together was a suicide raid.”
¡Organizas y pagas un ejército de tu propio bolsillo para ayudarle!
You put together an army and pay for it out of your own pocket and send it to his assistance!
Sadie Zapping organizó una reunión en recuerdo de Perkus en el edificio Friendreth, en el que había sido el apartamento de Ava.
It was Sadie Zapping who’d put together the memorial gathering at the Friendreth, in Ava’s former apartment.
De no haber sido por un mal negocio que organizó una persona poco fiable, Kim y yo jamás habríamos conocido a Ken.
If not for a bad deal put together by a bad person, Kim and I would never have met Ken.
гл.
Será por un año, hasta que te organices y… bueno… te acostumbres a todo.
For a year, while you get organized, and … well … used to things.
Procuraré no agravar las cosas mientras me organizo.
“I'll try not to aggravate things while I get organized.
гл.
La clasificación marco, la primera establecida en el plano internacional, organiza todos los actos delictivos por "eventos", en lugar de según la definición jurídica, y sienta las bases para elaborar estadísticas más precisas y comparables sobre el delito y la justicia penal.
The framework classification, the first issued at the international level, categorizes all criminal acts on the basis of "events" rather than legal definitions and sets the basis for building more accurate and comparable statistics on crime and criminal justice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test