Перевод для "orfeón" на английский
Orfeón
сущ.
Orfeón
прил.
Примеры перевода
сущ.
El Orfeón de Glasgow ascendía por el collado norte.
The glasgow orpheus male voice choir were tackling
¡En la Madeleine, con órgano y orfeón!
You won't escape a wedding at Madeleine Church, with organs and a choir!
o bien coreaban con emoción, como orfeones celestiales.
or else they chorused thrillingly, like celestial choirs.
Aparecerán nuevos pillos, nuevos caudillos y un orfeón de inocentes sin memoria saldrán a la calle dispuestos a creerse lo que quieren o necesitan oír.
New scoundrels will appear, new leaders, and a whole choir of innocents with no memory will come out into the streets, ready to believe whatever they want or need to believe.
прил.
Es el barítono del orfeón local.
He is a leading baritone in the local choral society.
En Sevenoaks, explica, nos distinguimos por tener dos orfeones.
In Sevenoaks, she explains, we are unusual in having two choral societies.
Cantó el Orfeón Donostiarra y se habrían podido llenar dos catedrales.
The entire Orfeón Donostiarra choral society sang at it, and there were enough people in attendance to fill the cathedral twice over.
¿Tendría la amabilidad de decirme dónde y a qué hora se reúne el orfeón el miércoles por la noche? Ah.
Could she very kindly tell me where, and at what time, the Sevenoaks Choral Society meets of a Wednesday evening?
Al otro lado de la puerta cerrada, el Orfeón de Sevenoaks se afanaba por expresar su indignación sin el apoyo de su barítono. —Salvo.
Through the closed door, the Sevenoaks Choral Society was striving for greater outrage without the benefit of its leading baritone. ‘Salvo.
Abajo, constituyendo tres de los lados de una formación militar en cuadro, estaba el contingente de sesenta miembros del Orfeón de Sevenoaks (autorizado).
Below us, forming three sides of a military square, stood the sixty-strong members of the Sevenoaks Choral Society (authorised).
En las paredes colgaban fotografías coloreadas de la esposa, las hijas y los spaniels del señor Anderson, e intercalados entre ellas, en marcos dorados, podían verse los homenajes concedidos a su otro amor, el Orfeón de Sevenoaks.
On its walls hung tinted photographs of Mr Anderson’s wife, daughters and spaniels, interspersed with gold-framed testimonials awarded to his other love, the Sevenoaks Choral Society.
Por más que Philip y su gente aporreen su puerta, por más que unos blocs de vital importancia hayan escapado a las llamas, por más que unas cintas hayan desaparecido, la noche del miércoles es sagrada y el señor Anderson es el barítono del Orfeón de Sevenoaks. Estoy a medio camino.
Philip and his people may be beating on his door, vital notepads have escaped the flames, audio tapes have gone missing. But Wednesday night is Holy Night and Mr Anderson is singing baritone in the Sevenoaks Choral Society. I am halfway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test