Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Lo adecuado habría sido ordenarle que saliera de inmediato.
The fitting thing for her to do was to order him out at once.
Pero yo no puedo ordenarle que permanezca fuera de la propiedad.
But I can't order him off the property, it's not in my power.'
¿no podía haber un modo de ordenarle que se comportara adecuadamente?
might there not be a way to order him to behave appropriately?
144. El control de las telecomunicaciones tiene que ordenarlo una comisión judicial.
144. The monitoring of telecommunications must be ordered by decision of a judicial panel.
Ordenarles que ejerzan adecuadamente su función de padres;
Order them to exercise proper parental control;
La retirada de la patria potestad sólo puede ordenarla un tribunal.
Deprivation of parental rights could be ordered only by a court.
Se informa de que las fuerzas de seguridad golpearon a los hombres y les dispararon después de ordenarles que se fueran;
The security forces reportedly beat the men and shot them after ordering them to leave;
b) Designarán las autoridades facultadas para ordenarla;
(b) Indicate those authorities authorized to order deprivation of liberty;
La incautación del cuerpo del delito debe ordenarla el juez de instrucción.
The seizure of the corpus delicti must be ordered by the Investigating Judge.
Consentir la tortura lleva aparejado la misma pena que ordenarla.
Acquiescence in torture attracts the same penalty as the giving of an order to carry out torture.
Al ordenarla habrá que observar las siguientes normas.
When it is ordered, the rules set forth below must be observed.”;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test