Перевод для "oponiéndose" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Esto no les impidió seguir oponiéndose a realizar tareas militares de ningún tipo.
This did not prevent them from continuously objecting to perform military duties of any kind.
Las autoridades grecochipriotas siguen oponiéndose a que los libros de texto sean objeto de una "inspección" por los turcochipriotas.
The Greek Cypriot authorities still object to textbooks being subjected to Turkish Cypriot "inspection".
Los abjasios siguen oponiéndose al regreso rápido y en gran escala de refugiados y personas desplazadas.
679. The Abkhaz side continues to object to the large-scale and speedy return of refugees and displaced persons.
Suecia tiene previsto seguir oponiéndose a las reservas que sean incompatibles con la Convención.
Sweden plans to continue its practice of objecting to reservations incompatible with the Convention.
Sin embargo, el líder abjasio, Sr. Ardzinba, continúa oponiéndose a ese despliegue.
The Abkhaz leader, Mr. Ardzinba, however, continues to object to such a deployment.
c) el Gobierno de Hong Kong continúa oponiéndose a la creación de una Comisión de Derechos Humanos;
(c) The Hong Kong government continues to object to the establishment of a human rights commission;
La parte abjasia continúa oponiéndose al regreso rápido y en gran escala de refugiados y personas desplazadas.
The Abkhaz side continues to object to the large-scale and speedy return of refugees and displaced persons.
No me imagino ni a Ricky ni a Emily oponiéndose a esto.
I can't imagine that Ricky or Emily would object.
No, no, no, Sr. Gardner, usted no está oponiéndose a los fundamentos porque hay un fundamento.
No, no, no, Mr. Gardner, you're not objecting on foundational grounds because there is a foundation.
La persona que debería estar oponiéndose no es Chuck Bass, sino la propia novia.
The person who should be objecting isn't Chuck bass but the bride herself.
Mi corazón latía con fuerza oponiéndose a ella, aunque no habría sabido formular mi objeción.
My heart beat hard in opposition to it, though I could not have articulated my objection.
—Rebecca tendrá muchos otros nombres entre los que elegir si sigue oponiéndose —dijo Matthew—.
“Rebecca will have plenty of other names to choose from if she continues to object,” Matthew said.
Balán intentó con un palo, y la burra de repente habló, oponiéndose al trato injusto.
Balaam tried his whip, and the donkey suddenly talked, objecting to unfair treatment.
Oponiéndose a los proyectos de Scarlett, Frank había sido impulsado siempre por esta pregunta: «¿Qué dirá de nosotros la gente?».
His past objections had always been coupled with the question: “What will people say?”
Dos hombres valientes murieron ayer oponiéndose a dichas leyes, e intentando con éxito salvar la vida de un niño a punto de nacer.
Two courageous men died yesterday objecting to those laws, and in the successful attempt to save the life of an unborn child.
Después que todo hubiese sido arreglado y de que la propia Miss Tilney hubiera dicho que lo mismo daba pasear el martes, era ridículo, absurdo, seguir oponiéndose.
When everything was settled, when Miss Tilney herself said that Tuesday would suit her as well, it was quite ridiculous, quite absurd, to make any further objection.
Einstein le escribió una nota oponiéndose a tales conceptos, a lo que Heisenberg respondió abiertamente: «Creo que el indeterminismo, esto es, la invalidez de la causalidad rigurosa, es necesario».[59]
When Einstein wrote him a note objecting to these features, Heisenberg replied bluntly, “I believe that indeterminism, that is, the nonvalidity of rigorous causality, is necessary.”59
Einstein le dijo a Pauli que seguía oponiéndose al principio fundamental de la mecánica cuántica que afirmaba que un sistema solo puede definirse especificando el método experimental empleado para observarlo.
Einstein told Pauli that he still objected to the fundamental tenet in quantum mechanics that a system can be defined only by specifying the experimental method of observing it.
Frente a las fuertes objeciones de Enobarbo, Cleopatra insiste en dirigir su flota para no separarse de Antonio. Ambos amantes se buscan la derrota oponiéndose a Enobarbo y decidiendo combatir por mar y no por tierra.
Over the strong objections of Enobarbus, Cleopatra insists she will lead her fleet so as not to be parted from Antony. Both lovers court destruction by overriding Enobarbus and choosing to fight by sea rather than land.
—Si el presidente Matthews —prosiguió Holmes— sigue oponiéndose a la excarcelación de Mishkin y Lazareff, y Alemania Federal sigue aceptando su requerimiento, puede llegar el momento en que los terroristas se den cuenta de que el juego ha terminado, de que su chantaje no dará resultado.
“If,” pursued Hohnes, “President Matthews continues to object to the release of Mishkin and Lazareff, and West Germany continues to accede to that demand, the moment may well come when the terrorists will realize the game is up, that their blackmail is not going to work.
гл.
La CCD sigue oponiéndose a la desmilitarización de Kisangani y manteniendo fuerzas en esta localidad, para conjurar la amenaza de los Mayi-Mayi y las FAC.
39. RCD continues to reject the demilitarization of Kisangani and maintains forces there, allegedly to counter the threat by the Mayi-Mayi and FAC.
Aunque los insurgentes no lograron impedir la operación a gran escala que se llevó a cabo en Helmand, incluido su desplazamiento en Marjeh, seguirán oponiéndose a las operaciones en curso y futuras realizadas en Kandahar.
Although insurgents were unable to prevent the large-scale operation in Helmand, including their displacement in Marjeh, they will seek to counter ongoing and upcoming operations in Kandahar.
El Gobierno de Jamaica continúa oponiéndose a la aplicación extraterritorial de leyes nacionales que pretendan imponer barreras artificiales al comercio y sean contrarias al derecho internacional y a la igualdad soberana de los Estados.
The Government of Jamaica remains opposed to the extraterritorial application of national legislation which would seek to impose artificial barriers to trade and which run counter to international law and the sovereign equality of States.
Malasia sigue oponiéndose radicalmente a todas las formas de sanciones y bloqueos de tipo económico, comercial y financiero que contradigan las normas del derecho internacional y vayan en contra de los propósitos y principios de las Naciones Unidas.
Malaysia remains fundamentally opposed to all forms of economic, commercial and financial sanctions and embargoes that contradict the norms of international law and run counter to the principles and purposes of the United Nations.
Malasia sigue oponiéndose enérgicamente a todo tipo de sanciones o bloqueos de carácter económico, comercial o financiero contra los Estados, medidas que contravienen al espíritu de la Carta de la Organización.
Malaysia remains strongly opposed to all forms of economic, commercial or financial sanctions or embargoes on States, which run counter to the spirit of the Charter of the Organization.
El Gobierno de Jamaica sigue oponiéndose a la aplicación extraterritorial de legislación nacional que trate de imponer barreras artificiales al comercio y que sea contraria al derecho internacional y a la igualdad soberana de los Estados.
The Government of Jamaica remains opposed to the extraterritorial application of national legislation that would seek to impose artificial barriers to trade and that runs counter to international law and the sovereign equality of States.
46. La Sra. Korneliouk (Belarús) dice que su delegación sigue oponiéndose a las resoluciones dirigidas a determinados países, por considerarlo contraproducente.
46. Ms. Korneliouk (Belarus) said that her delegation continued to oppose country-specific resolutions, which were counter-productive.
Las poblaciones indígenas de esa región, que fueron el principal instrumento de la contrarrevolución, rechazaban la política agraria del Gobierno sandinista y reivindicaban su autonomía, oponiéndose firmemente al poder establecido.
The indigenous people of the Atlantic region, who were the main instrument of the counter-revolution, fiercely opposed the Sandinist authorities, rejecting the Sandinist Government's agrarian policy and demanding autonomy.
—replicó Tate, oponiéndose a la evasiva respuesta de Eddy—.
Tate said, countering Eddy's glib response.
гл.
Auda insistió en que no lo era y continuó oponiéndose tanto tiempo como era apropiado;
Auda insisted that he wasn’t and continued to demur as long as was proper, then gave in with refined grace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test