Перевод для "obús" на английский
Obús
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Obús pesado
Heavy howitzer
Obús de 105mm
Howitzer 105mm
Obús ligero
Light howitzer
Obús mediano
Medium howitzer
-¡Encuentra el obús!
-Find that howitzer!
Sólo pude hallar el obús.
The howitzer is all I could get.
Miloje, encuentra ese obús.
Miloje, find that howitzer!
Ese obús nos está machacando.
That howitzer is hitting us!
Señor, de nuevo vez el obús.
Sir, it's that howitzer again!
En realidad, es un obús autopropulsado.
Actually, it's a self-propelled howitzer.
El obús nos está machacando.
We're being hit by the howitzer!
-¿Han encontrado el obús?
-Have you found the howitzer?
No se ofenda, señorita obús.
No offense, Miss Howitzer.
¿Diatancia al obús?
How far is the howitzer?
¿Qué es lo que había allí? ¿Un obús?
What was down there, a howitzer?
El cuarenta y cuatro sonó como un obús.
The forty-four sounded like a howitzer.
—Sí, morteros —dijo Lovell. Para un asedio, un mortero era incluso más letal que un obús y, de todas formas, Lovell sólo poseía un obús.
“Yes, mortars,” Lovell said. A mortar was even more deadly for siege work than an howitzer and, anyway, Lovell possessed only one howitzer.
—Un cañón, un obús, tal vez una bomba atómica.
A howitzer, a barrage weapon, maybe even an atom bomb.
o calentando medios de cultivo en un autoclave que parecía un obús plateado.
or heating media in an autoclave like a silver howitzer.
Pido un arma del veintidós y me traen un obús, pensó.
I ask for a twenty-two, and you bring me a howitzer.
–No me extrañaría que los rusos apareciesen con un obús -pronosticó lúgubremente.
‘If the Russians bring a howitzer, I shan’t be surprised,’ he predicted grimly.
El obús retrocedió con estrépito, levantando las ruedas del suelo con el retroceso.
The howitzer crashed back, its wheels leaping off the ground as it recoiled.
Le recuerdo estallando en nuestra puerta como si fuese un obús.
I remember him bursting in our front door like he’d been fired out of a howitzer.
Podrías disparar un obús a la ciudad y aun así no causarías ninguna fuga.
You could shoot a howitzer at the city and it still wouldn’t leak.
сущ.
Si yo encuentro ciertos hechos sobre este "Obús"...
If I throw some facts together about this Bombshell...
¿Cómo crees que le va a sentar este pequeño obús?
How do you think that little bombshell's gonna sit with her?
Igual que un obús que cae del cielo
Just like a bombshell from the air
Para un hombre que había estado preparándose para un conflicto mortal, las palabras llegaron casi con la fuerza de un obús.
For a man who had been nerving himself for deadly conflict, the words came with almost the force of a bombshell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test