Примеры перевода
прил.
Por un instante sus manos irradiaron una luminosidad nacarada.
For a moment, his hands shed a pearly radiance.
La luz de la chimenea iluminaba la superficie nacarada de las cicatrices.
The firelight caught the pearly surface of the scars.
Era algo nudoso y dentado, de un color nacarado o quizás marfileño.
It was knobbly and jagged and of a pearly, or perhaps an ivory, color.
прил.
Y las nubes nacaradas comenzarán a formarse mucho más.
And nacreous clouds will start to form a lot more.
fulgores nacarados que no están al alcance de los adultos.
Nacreous gleams beyond the adults' range.
La curva nacarada se su pitillera relució como un tesoro a la luz de la luna.
The nacreous curve of her cigarette case gleamed like treasure in the moonlight.
La causa de la luz nacarada del Sol Central fue ahora claramente visible.
The cause of the Central Sun’s nacreous light was now clearly visible.
Tan sólo la plateada aureola de sus ojos brillaba, fría y nacarada.
Only the silver corona of her eyes glowed cold and nacreous.
Unos ojos nacarados, sin pupila, se clavaron en ella como los ojos de un espíritu marino.
Nacreous, pupil less eyes fixed on her like the eyes of a sea spirit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test