Перевод для "muelas" на английский
Muelas
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Hasta usamos muelas de piedra para obtener la pulpa.
We even use stone grinders to turn the logs into pulp.
La muela habla.
The grinder speaks.
¡Molinillo, muele sal!
"Grinder, grind salt!"
MUELA: ¿Quieres decir que el bebé
GRINDER: You mean the baby
La página policial lo muele a uno, convéncete.
The police page puts you through the grinder, believe me.
—Vale —dijo mi padre. Continué: —Las muelas están fuera y la grava entra a través de esta esclusa de compresión.
“Okay,” Dad said. I continued. “The grinders are outside and the grit comes in through this compression airlock.
-Habrá que creerlo -añadió Pencroff sacando de la boca el objeto que le había costado una muela.
"I suppose so," replied Pencroft, drawing from his lips the object which had cost him a grinder!
—Y muévete, hijo de puta —gruñó de nuevo Mustela—, si no quieres acabar en la muela del molino.
‘Move it, you son of a bitch,’ Mustela snarled, ‘if you don’t want to end up in the grinder.
El extraño, viendo su ademán de dolor, le dijo: —¿Te hacen daño las citas de la Escritura? —Es una muela.
The stranger saw his grimace and said: 'This citing of scripture gives you pain?'        'It's a back tooth, a grinder.
Para suavizar los bordes afilados utilizó una muela que produjo un sonido parecido al de una ruidosa sierra Stryker.
To take off sharp edges he used a grinder, which sounded like a loud Stryker saw.
—¿Cómo van las cosas? —Muy bien. Todo marcha perfectamente —responde el afilador, y súbitamente extiende la mano y detiene la muela asiéndola con sus largos dedos.
“How’s it going?” “All right. It’s going all right.” Suddenly the Grinder reaches out and stops the wheel by grabbing it with his long fingers.
Cerca de allí, a mano, había tenazas de varios tamaños y también cinceles, sacabocados, limas, una muela que funcionaba a pedales y que había ideado él mismo, taladros y prensas.
Close to hand were tongs in various sizes, then chisels, punches, files, a treadle-operated grinder that he had devised himself, drills and presses.
De vez en cuando se veían huellas de grandes animales, que sin duda iban habitualmente a beber en aquel arroyo; pero no se veía más y sin duda no era tampoco en aquella parte del Far-West donde el saíno había recibido el perdigón que había costado una muela a Pencroff.
From time to time they came upon the traces of animals of a large size who had come to quench their thirst at the stream, but none were actually seen, and it was evidently not in this part of the forest that the peccary had received the bullet which had cost Pencroft a grinder.
Gritando para hacerse oír por encima del estruendo de los astilleros, Aliid le había hablado de su mujer, a la que quería apasionadamente, y de su bebé recién nacido, al que casi ni recordaba: diez años atrás, uno de los supervisores lo descubrió adulterando el combustible de una gran muela de una mina;
Shouting above the din of the construction yards, Aliid had told him about his wife, whom he loved passionately, and one newborn son, whom he barely remembered. But ten years ago a workmaster had caught Aliid salting the fuel in a big mining grinder;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test