Перевод для "minuciosamente" на английский
Minuciosamente
нар.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
No obstante, teniendo presente que el plan constituye una guía general para el uso de la Secretaría, el grupo no considera pertinente que cada una de las Comisiones Principales enjuicie minuciosamente el plan de mediano plazo.
However, keeping in mind that the plan is a general guide for the use of the Secretariat, the group does not think it appropriate for each of the Main Committees to pass judgement on the minute details of the medium-term plan.
Será muy importante evaluar minuciosamente esas recomendaciones y que la Asamblea General se constituya en foro de discusión privilegiado para aprobar los nuevos mandatos y las adecuaciones que deberán instrumentarse en la Organización.
It will be very important that we examine those recommendations in minute detail and that the General Assembly be the central forum for discussing and adopting the new mandates and changes that must be implemented in the Organization.
Se congregó a toda la tripulación en la popa del navío y se examinaron minuciosamente sus documentos y diarios de navegación.
The crew were all herded together towards the bow of the vessel and all of its navigation records and logs were minutely examined.
El método ayuda al proceso de planificación ofreciendo orientación sobre la conversión de una idea en un plan real que ha sido estudiado minuciosamente.
It assists the planning process by providing guidance on the conversion of an idea into an actual plan that has been minutely studied.
El interés superior del niño está minuciosamente integrado en la práctica de los jueces que se ocupan de los conflictos interpersonales relacionados con la custodia, incluidos los casos de derecho internacional privado.
The best interest of the child is taken into account in minute detail in the reasoning of courts ruling in interpersonal custody disputes, including in matters of international private custody law.
La Comisión Conjunta, entre otras cosas, tendrá que estudiar minuciosamente todos los documentos probatorios históricos pertinentes, entre ellos las actas sobre la demarcación (No. 22 sobre el sector 4) que se mencionan en la nota.
The Joint Commission will, inter alia, have to examine carefully all the relevant pieces of historical evidence, including the Minutes on the Demarcation (No. 22 on Sector 4) mentioned in your note.
Las falsas declaraciones de los representantes de Israel no alteran el hecho de que Israel viola constantemente los derechos humanos de las poblaciones árabes en los Territorios Palestinos Ocupados, tal y como se recoge minuciosamente en los documentos de las Naciones Unidas.
The Israeli representative's hollow statements did not change the fact that Israel regularly trampled on the human rights of the Arab populations in the Occupied Palestinian Territories, as minutely recorded in United Nations documents.
21. El Sr. DUHR (Luxemburgo) dice que después de haber firmado la Convención Luxemburgo estudió minuciosamente sus disposiciones para determinar si había alguna incompatibilidad con la legislación nacional.
21. Mr. DUHE (Luxembourg) said that after signing the Convention, Luxembourg had studied it minutely to determine whether there were any incompatibilities with national legislation.
Nota: Las medidas legislativas y administrativas de control de las fronteras, así como las condiciones de entrada y estancia en el Principado se han descrito minuciosamente en diversos informes relativos al terrorismo presentados por Mónaco.
N.B.: The legislative and administrative measures in the area of border controls and the conditions for entry into and stay in the Principality have been described in minute detail in several reports on terrorism submitted by Monaco.
Todas las violaciones de las normas que garantizan los derechos fundamentales son examinadas minuciosamente y existen recursos de orden político, administrativo y judicial para ponerles remedio.
All contraventions of provisions designed as safeguards for fundamental rights are minutely examined, and political, administrative and judicial remedies for them are available.
Si usted nos confirma el trabajo nos ponemos a investigar minuciosamente a Claudia.
If you accept our services we 'll start researching minutely on Claudia.
Estudió política muy minuciosamente.
He studies politics very minutely.
No lo recuerdo tan minuciosamente.
I do not have such a minute recollection.
Señor, para verificar minuciosamente todas las evidencias es muy necesario.
To minutely verify all evidence is very imperative.
Un lado está minuciosamente perforado.
One side is minutely perforated.
Te convertiste minuciosamente.
You turned it minutely.
Analiza minuciosamente los detalles como un etimólogo.
He's scrutinizing the minute events like an etymologist.
Cualquier circunstancia sospechosa, en todo el país debe ser investigada minuciosamente.
The slightest suspicious circumstance anywhere in the country is to be minutely investigated. Clear?
Así que la revisé minuciosamente.
So I revised it minutely.
Ella estaba examinándolo minuciosamente.
She was examining him minutely.
El viejo lo examinó minuciosamente.
The old man examined the bag minutely.
Me describió todos los detalles minuciosamente.
He described every detail minutely.
La examiné una vez más minuciosamente.
I examined it once again minutely.
Vimes examinó minuciosamente la uva.
Vimes examined the grape minutely.
Vimes examinó minuciosamente la pared.
Vimes minutely examined the wall.
Cogió una y la examinó minuciosamente.
He picked up one of the bells and examined it minutely.
La policía había interrogado minuciosamente a Betty.
The police had questioned Betty minutely.
Recogió la factura y la escudriñó minuciosamente.
He took up the bill and scanned it minutely.
нар.
c) Que la reunión se prepare minuciosamente;
(c) The meticulous preparation of the conference;
Los "certificados de usuario final" presentados por las empresas exportadoras para obtener la licencia en cada caso concreto son examinados minuciosamente por el Ministerio de Defensa Nacional.
The "end user's certificates" submitted by exporter companies in order to obtain license for each individual case are meticulously examined by the MND.
c) Por último, si una denuncia de la competencia del Ministerio se considera fundada, el expediente se examina minuciosamente.
(c) Lastly, if a complaint which falls under the competence of the Ministry seems to be well founded, the case is meticulously investigated.
Tenemos un proyecto de programa provisional que fue elaborado minuciosamente, y los representantes pueden observar que los temas 6 y 7 están entre corchetes.
We have a draft provisional agenda, meticulously drawn up, and representatives will observe that items 6 and 7 are in brackets.
Turquía estudia minuciosamente todos los informes y recomendaciones de los mecanismos internacionales, ya sean organizaciones intergubernamentales o no gubernamentales, y los tiene debidamente en cuenta en el proceso de reforma.
Turkey meticulously examines all reports and recommendations produced by international mechanisms, both intergovernmental organizations and NGOs, and gives them due consideration in the reform process.
Sería interesante profundizar en la investigación examinando minuciosamente las compras de armamento efectuadas por Uganda desde el comienzo de la invasión de Rwanda.
It would be useful to pursue the investigations a step further by meticulously examining Uganda's arms purchases and acquisitions since the beginning of the invasion of Rwanda.
A continuación el equipo verificó detenidamente las declaraciones relativas al Instituto, examinó minuciosamente los aparatos que llevaban etiqueta e inspeccionaron los departamentos del Instituto especializados en agricultura.
The team then meticulously checked the declarations relating to the Institute, made a detailed examination of tagged equipment and inspected the departments of the Institute specializing in agriculture.
El Código de Procedimiento Penal senegalés reglamenta minuciosamente el procedimiento concerniente a la persona detenida.
The Senegalese Code of Criminal Procedure meticulously regulated the procedures involving persons under arrest.
No sólo lo sabía, sino que preparó minuciosamente la guerra con su amigo Fred Rwigema, con la asistencia de la plana mayor del ejército regular rwandés.
He not only knew about it but also planned it meticulously with his friend Fred Rwigema and the assistance of high-ranking officers of the Ugandan regular army.
6. La República de Djibouti hace todo lo posible por garantizar el control de sus fronteras e inspeccionar minuciosamente a las personas y los equipajes que las cruzan.
6. Djibouti is doing its utmost to control its borders and to screen meticulously persons and goods crossing them.
Cada residente, cada comerciante, cada propietario particular debe ser forzado a dejar revisar minuciosamente sus propiedades a fin de conseguir una pista.
Every resident, every landlord, every property owner must be forced to consent to meticulous searches of his property for the slightest of clues.
Cada huevo está pintado a mano minuciosamente para que se parezca lo más posible a nuestros socios.
Each individual egg is meticulously hand-painted to match the likeness of our members.
Eleanor se preparo minuciosamente... para valerse del máximo privilegio de ser... dueña de sí misma.
Eleanor meticulously prepared... to exercise the ultimate privilege... of being her own person.
Así que él iría en las películas con versiones anteriores en el editor de la película y estudiarlos minuciosamente.
So he would run the films backward in the film editor and study them meticulously.
Me siento aquí todo el día en este pequeño maldito estudio, concibiendo minuciosamente estas cosas que hago.
I sit here all day in this bloody little studio, meticulously devising these things that I make.
Minuciosamente ha impregnado tu vida, tus gestos, tus horas, tu habitación, ha tomado posesión de las grietas del techo, de las arrugas de tu rostro en el espejo roto, de la baraja;
It meticulously impregnated you life, your movements, the hours you keep, your room, it took possession of the cracks in the ceiling, of the lines in your face in the cracked mirror, of the pack of cards;
Adentro había otro sapo, envuelto minuciosamente.
Inside was another meticulously wrapped toad.
Anoté minuciosamente todos esos detalles y las cuatro direcciones.
I meticulously noted all these particulars and the four addresses.
Los postigos minuciosamente labrados para las ventanas de gruesos cristales.
The meticulously carved shutters for the thick glass windows.
Esta ilusión era como un espejismo minuciosamente detallado y superpuesto a la realidad.
This illusion was like a meticulously detailed mirage superimposed on reality.
Me dio la espalda y se enjabonó otra vez minuciosamente.
He turned his back on me and meticulously soaped himself again.
Ella rompía minuciosamente un paquete vacío de cigarrillos.
With meticulous care, she tore an old cigarette pack into tiny shreds.
–Sí, señor. Horcher ordenó minuciosamente los papeles de su escritorio.
“Yes, sir.” Horcher meticulously ordered papers on his desk.
El capitán observaba minuciosamente a cada cual para asegurarse de que estaba en la lista.
The new captain was meticulously checking everyone, ensuring that they matched the list.
El Chacal se levantó a la misma hora e hizo minuciosamente sus preparativos.
The Jackal rose at the same time and made his meticulous preparations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test