Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
La colocación de rampas, pasillos y puertas suficientemente anchos y despejados, la colocación de los manijas en las puertas, la disponibilidad de información en Braille y en formatos fáciles de leer, la utilización de interpretación/intérpretes de la lengua de señas, la disponibilidad de asistencia y apoyo pueden garantizar el acceso de una persona discapacitada al lugar de trabajo, un lugar de recreo, una cabina electoral, el transporte, un tribunal, etc. Sin accesibilidad, no sólo se restringe el movimiento de las personas discapacitadas, sino también su disfrute de otros derechos.
The provision of ramps, sufficiently large and unblocked corridors and doors, the placement of door handles, the availability of information in Braille and easy to read formats, the use of sign interpretation/interpreters, the availability of assistance and support can ensure access to a person with a disability to the workplace, a place of entertainment, a voting booth, to transport, to a courtroom and so on. Without accessibility, not only is movement of persons with disabilities restricted, the enjoyment of other rights is also restricted.
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test