Перевод для "manazas" на английский
Manazas
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Saben, las manazas de la máquina expendedora son lo máximo.
You know, the Butterfingers in the vending machine rock.
Escuchad, atajo de cobardes manazas, Jugando así, no ganaríais ni a un equipo de baloncesto femenino.
Listen, you bunch of butterfingered milksops, the way you're playing, you couldn't beat a girl's basketball team.
¡Fuera de aquí Manazas!
Get out of here you butterfingers!
El que lleva un gorro, es un manazas.
The one with the hat's a big, fat butterfingers.
- pata tener esas manazas.
- to have those butterfingers.
Hoy estoy hecha una manazas
I'm just all Butterfingers today.
Mi amigo quiere sabe cual es tu golosina preferida ¿dedos de mantequilla (manazas) o Payday? (día de cobro)
My friend wants to know what's your favorite candy bar -- butterfingers or payday?
—Recoge esa, manazas.
“Pick that up, butterfingers.”
Y luego la aguda voz: «¡ Estúpido, manazas, eres incorregible!».
Plus that dark voice: “Muttonhead, butterfingers, you're incurable.”
Manazas lo serás tú. Así fue como acudí al teatro por primera vez.
Butterfingers, yourself.” S O THAT WAS HOW I WENT TO THE THEATRE FOR THE first time.
–¡Manazas! – gritó Martin cuando el jugador que estaba delante de la portería dejó caer la pelota que había cogido y se volvió hacia atrás para buscarla a tientas.
'Butterfingers,' cried Martin as mid-on dropped a catch and fumbled for the ball behind him.
Se acordó de que Winona le había entregado un puñado de fichas y de que, cuando a él se le cayó una, lo llamó manazas y le pidió que la recogiera.
He remembered Winona handing him that bunch of tokens and how, when he dropped one, she called him butterfingers and told him to pick it up.
En cuanto a mi padre, aun después de dejar de beber mostraba la leve torpeza de un boxeador aturdido, como un manazas manejando un teléfono o el temporizador de la cocina, cerebro reblandecido lo llamaba la gente, refiriéndose a los daños mentales causados por el exceso de bebida, algo neurológico que nunca desaparecía.
As for my dad: even after he’d sobered up he’d retained the faint clumsiness of a punch-drunk boxer, butterfingered with a phone or a kitchen timer, wet brain people called it, the mental damage from hard-core drinking, neurological stuff that never went away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test