Перевод для "localicé" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Si esta es necesaria para garantizar la seguridad de un testigo, entonces es más que probable que también será necesario un cambio total de identidad para evitar que se localice la nueva ubicación del testigo.
If relocation is necessary to ensure the safety of a witness, then it is more than likely that a total change of identity will also be necessary to prevent the new location of the witness being traced.
Además, el que un nuevo mecanismo judicial tenga jurisdicción sobre quienes financian y organizan esos actos dependerá de la cooperación de los Estados en que se localice a esas personas para el desarrollo de la investigación y el traslado de los sospechosos.
Further, if a new judicial mechanism were to have jurisdiction over those who finance and organize, it would be dependent on the cooperation of the States where such persons are located for the investigation and transfer of suspects.
En el anexo 3 figuran unas 25 aeronaves que volaban o continúan volando ilegalmente, pero prosigue la investigación de Bangui y es posible que se localice e identifique más aeronaves.
Annex 3 shows some 25 aircraft that were or still are operating illegally but the investigation in Bangui is ongoing and possibly more aircraft are yet to be located and identified.
El Tribunal podrá asimismo cursar instrucciones a la Policía para que investigue el secuestro, localice a los niños secuestrados y asista al oficial de Protección al Niño a conducirlos ante la autoridad judicial.
The Court can also instruct the Police to investigate the abduction, locate the abducted children and assist the Child Protection Officer in bringing the children to court.
Se transmiten, por los canales establecidos, la información disponible sobre personas que dirijan operaciones de contrabando, tanto de personas como de mercancías prohibidas procedentes del extranjero, a los Estados en los que se localice a esas personas, y dar seguimiento a las medidas que se adopten al respecto.
Through the open channels, available information on persons abroad who run trafficking operations, whether involving human beings or prohibited items, is transmitted to the countries where such persons are located and action taken against them is monitored.
377. Cuando, a pesar de una investigación detallada, los servicios de extranjeros competentes no pueden localizar a los padres o tutores del niño en Grecia, se pide a la INTERPOL que localice a dichas personas en su país de residencia.
377. When, despite a thorough investigation, the competent Aliens Service cannot trace the children's parents or guardians in Greece, Interpol is requested to locate the above-mentioned persons in their country of residence.
Asimismo, en el informe se examina una serie de preocupaciones, en particular la necesidad de que se rinda cuentas por el reclutamiento y la utilización de niños por elementos residuales del TMVP, y de que se localice a los niños desaparecidos.
The report also discusses a number of concerns, the primary of which are the need to establish accountability for the recruitment and use of children by remnants of TMVP and to locate missing children.
El Comité recuerda a los Estados que le deben presentar información actualizada cuando localice en su territorio a personas que figuran en la lista, de manera que esta información pueda compartirse y, en su caso, agregarse a la lista.
The Committee reminds States that they should submit updated information to it when they locate listed individuals within their territory, in order for this information to be shared and added to the list if appropriate.
Aún queda pendiente que el Estado localice los restos del Sr. Ticona Estrada y los entregue a sus familiares.
The State must yet locate Mr. Ticona Estrada's remains and return them to his family.
Localicé a Michael.
I've located michael.
Localice la fuente.
Locate power source.
Localicé a Taylor.
I've located Taylor.
Computadora, localice a Neelix.
Computer, locate Neelix.
Localice coordenadas del transporte.
Locate transport coordinates.
- Computadora, localice a Kes.
Computer, locate Kes.
Localice al Detective.
Locate the Detective.
Jefe, localicé a Redding.
Boss, located Redding.
Como mínimo le localicé.
At least his location.
Localicé un pueblo.
I located a village.
—Siempre que ella no lo localice a él.
“As long as she doesn’t locate him.”
Localicé a Civil Bresinga.
I located Civil Bresinga.
Localicé el Triunfo de Brand.
I located Brand’s Trump.
Fui a buscarlo y lo localicé enseguida.
I went to look for it and located it immediately.
Localicé el sendero y avancé.
I located the path. I took it.
Localicé el de Random y me concentré.
I located Random's and began to concentrate.
гл.
Creemos que, desde hace tiempo, es imperioso sentar las bases jurídicas que pongan coto al separatismo agresivo, de manera que situaciones como la de Georgia no surjan en otras partes del mundo en el futuro y que, si se producen, se las localice y se les ponga fin.
We believe that the creation of a legal basis for the containment of aggressive separatism is imperative and long overdue so that situations, such as the one in Georgia, will not flare up in other parts of the world in future, or if they do, they will be localized and defused in a timely manner.
Ya localicé las armas que nos disparan.
I've localized the weapons fire. It's emanating from within the ship--
Localicé la firma en un radio de tres kilómetros.
I've localized the signature to a three-kilometer radius.
Espero que nuestro telépata los localice cuando ella salga de su coma.
I hope our telepath can localize them when she comes out of her coma.
- Un herido. - Localice esa transmisión.
- Localize that transmission.
Bien, localice al comandante de la zona. ¿Cómo se llama?
All right, get hold of the local area commander. What's his name?
Localicé el origen de la transmisión en un subcontinente en el hemisferio sur.
I localized the source of the transmission to a subcontinent in the southern hemisphere.
Volví al coche y deambulé por la zona, como cualquier hombre de negocios solitario que toma el sol de la tarde del domingo, pero mantuve los ojos bien abiertos, inspeccioné el lugar, localicé dos puestos de control de carreteras, distantes entre sí unos seis kilómetros, en los cuales había un par de patrulleros que miraban el tráfico con ojos fríos y alertas.
I turned the car and pottered around the district like any lonely business man taking the Sunday afternoon air, but I kept my eyes open, got used to the locality, spotted two State police points about four miles apart before which sat troopers on their motor cycles, watching the traffic with cold, alert eyes.
гл.
75. El Experto independiente visitó la Maison Shalom, una ONG en Ruyigi, administrada por una mujer excepcional, de nombre Maggie Banakiste, que recibe en su hogar a huérfanos de la guerra hasta que se localice a sus familiares.
75. The independent expert visited Maison Shalom, a non-governmental organization in Ruyigi, run by a remarkable woman named Maggie Banakiste, that provides a home for orphans of war, who are handed back to relatives once they have been traced.
:: Participación en foros semanales de coordinación con los asociados humanitarios pertinentes con miras a compartir la información y coordinar los canales de derivación para 5.000 niños víctimas de infracciones graves que necesitan recibir servicios, así como que se localice a su familia y se proceda a la reunificación
:: Participation in weekly coordination forums with relevant humanitarian partners to share information and coordination on referral pathways for 5,000 children who are victims of grave violations in need of service delivery, family tracing and reunification
b) Agilice la tramitación de las solicitudes de asilo de los niños no acompañados conforme a procedimientos para determinar el estatuto de refugiado que sean justos y adaptados a los niños, que garanticen que el interés superior del niño sea la consideración principal, se nombre un tutor y un representante legal y se localice a sus padres u otros parientes cercanos; y
(b) Expedite the processing of the asylum claims of unaccompanied children under fair and child-sensitive refugee status determination procedures, ensuring that the best interests of the child are a primary consideration, appoint a guardian and legal representative and trace parents or other close relatives;
Miembros de la Division han aceptado incorporarse al proceso de brassage y, en el momento de redactar el presente informe, los niños están siendo atendidos en hogares de acogida a la espera de que se localice a sus familias para completar la reunión.
Members of the Division have now agreed to enter the brassage process and, at the time of writing, the children were being cared for by host families while awaiting family tracing and reunification.
53. Según el párrafo 1 del artículo 9 de la Constitución toda persona nacida tras la aprobación de la Constitución cuyo padre fuera ciudadano nepalés en el momento de su nacimiento será ciudadano nepalés; el párrafo 2 del artículo 9 establece que todo niño que se encuentre en el Reino de Nepal será considerado ciudadano nepalés en caso de que se desconozca el paradero de sus padres hasta que se localice al padre del niño.
53. According to article 9(1) of the Constitution a person who is born after the commencement of the Constitution and whose father is a citizen of Nepal at the time of his birth shall be a citizen of Nepal by descent; article 9(2) stipulates that every child who is found within the Kingdom of Nepal the whereabouts of whose parents is unknown shall, until the father of the child is traced, be deemed to be a citizen of Nepal by descent.
- Localice la llamada.
- Have that call traced. - Oh, very good sir.
¡Yo misma localicé a Rosemary Muller!
I traced Rosemary Muller myself
Le exijo que la localice.
I demand that you trace it!
Localicé su teléfono.
I traced his phone.
Harry, localice el enlace.
Harry, try to trace the uplink.
Rápido, Williams, localice ese teléfono.
Run, Williams. Trace that call.
- Claro, lo localicé gracias a ellos.
I traced him from there.
Localice esa señal.
He took the bait. Trace that signal stat!
¡Localice la llamada, rápido!
Trace this call now!
Localicé la llamada.
I traced the line.
Suponiendo que Pemberton le localice;
If Pemberton can trace him maybe we have clear sailing.
—¡Telefonista! ¡Telefonista! ¡Localice esa llamada…! ¡Acaban de colgar!
Operator! Trace that call. Just hung up.
Quizá pueda llamar a la telefonista y pedirle que los localice.
Maybe I can call the operator, ask her to trace it.
Localice la llamada y pase una copia al capitán Thorne de Inteligencia.
Trace the call and cut a copy to Captain Thorne in Intelligence.
Y la impresora que utilizó probablemente se localice en su domicilio. —¿Y bien?
The printer you used can probably be traced to your residence.” “So?”
—¿Y cómo impide que se lo localice siguiendo la línea de desviaciones?
“How does he prevent tracing back down the line of diversions?”
No puedo ir a ningún sitio sin que el TecnoNúcleo me localice y me siga.
There is no place that I can go that the TechnoCore cannot trace and follow.
Ahora será mejor que localice a Steve.
Now, I better track down Steve.
De camino, diremos a Selma que localice el equipo que necesitaremos.
On the way, we can tell Selma to track down the equipment we’ll need.”
Quiero que usted localice a ese granuja que está enviando atrás a los saltadores.
"I want you to track down the slyster who's shipping these hoppers back.
—Bueno, localicé un par de películas más en donde trabajaba Ann y fui a verlas.
‘Well, I’ve tracked down a couple of other films Ann was in and gone to see them.’
Yo localicé y telefoneé a su ex mujer, quien se limitó a reírse y a enviarme a paseo.
I’d tracked down and phoned his ex-wife, who just laughed and told me to get lost.
Una semana después localicé a la familia de Rahman, y le convencí para que volviera a hablar conmigo.
I tracked down Rahman's family about a week later, then convinced him to talk to me again.
Llevo haciéndolo todo el año, Dan, incluso localicé al exnovio de Julia Madrigal.
I’ve been doing this all year, Dan. I even tracked down Julia Madrigal’s ex-boyfriend.
Además, mandé copias por correo electrónico a todos nuestros parientes, incluso a unos lejanos a los que localicé por Internet.
Plus I e-mailed copies to all of our relatives, even some distant ones I tracked down online.
De vuelta en Atenas, localicé a Peter Doukas, el funcionario del Ministerio de Finanzas al que primero abordaron los monjes de Vatopedi.
Back in Athens, I tracked down Peter Doukas, the official inside the Ministry of Finance first accosted by the Vatopaidi monks.
гл.
Y saqué la lima de uñas, localicé el borde afilado y me lo pasé por la pantorrilla, observando cómo aparecía sobre la piel una línea de sangre.
So I took the nail file, found its sharp edge, and ran it across my lower leg, watching a red line of blood appear across my skin.
гл.
Y que localice a su ayudante.
And get hold of her assistant.
Yo lo llamé a él cuando anochecía, pero no lo localicé.
I called him toward evening, but I didn’t get him.
—Bien. Trataré de que mi gente le localice.
'Fine. I'll get my people on to him.
«Maldita sea, le he dicho que me localice esas cotizaciones», dijo.
"I told you to get the prices, goddammit," he said.
Dije: —Escuche, localice al capitán Chambers.
I said, “Listen, get on the phone out there and find Captain Chambers.
Levanta el auricular y pide a su secretaria que localice a Yota.
He lifted up the receiver and asked his secretary to get hold of Iota.
Llamad a Sarah o pedidle a Peter que me localice. Pero, George… Eso es todo, chicos.
Call Sarah. Or have Peter here get in touch with me." "But George" "That's it, guys.
гл.
—En fin —dijo Nikki—, aquí no hemos entendido nada, claro, pero se trata de arte moderno y no hay que intentar entenderlo, ¿no...? Ah, y al Maestro y a Stein no hay quien los localice.
— Enfin, dit Nikki, ici nous n’avons rien compris, bien sûr, mais il s’agit d’art moderne et il ne faut pas chercher à comprendre, non ?… Ah, pas moyen de localiser le maître et Stein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test