Перевод для "linchadores" на английский
Linchadores
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
No tolero a los linchadores.
I got no use for lynchers.
Si tocas "Marching Through Georgia", me uno... a los linchadores.
If you play "Marching Through Georgia", I'll join the lynchers.
Esto significó el fin para los linchadores.
That was the end for the lynchers.
Los histéricos se transformaron en informadores y linchadores.
The hysterical became informers and lynchers.
Ningún grupo de potenciales linchadores se había fijado en un objetivo concreto.
No potential lynchers had agreed on a target.
la música podía estar entreteniendo a linchadores. Finalmente fue su caballo el que decidió.
the music might be amusing lynchers. His horse decided.
Todos los linchadores, al parecer, eran sus ahijados y no se hubieran atrevido a desafiarla.
All the lynchers seemed to have been her godsons and they wouldn't dare go against her.
Era como si los muebles rotos y desvencijados hubiesen adquirido vida para torturarlo como una muchedumbre de linchadores.
It was as though the broken and dilapidated furniture had taken on life to torture him like a mob of lynchers.
Y aunque consiguiéramos enfriar los ánimos de los linchadores, eso no impediría que se extendiera la noticia de lo que está sucediendo aquí.
And even if we did cool off the lynchers, that wouldn’t stop word of this from getting around.
—Y Trepovitch estalló en un apasionado discurso lleno de adjetivos tales como fabricantes de guerra, provocadores fascistas, gangsters y linchadores.
Trepovitch broke into an impassioned speech filled with such names as warmongers, fascist bullies, gangsters, lynchers.
Los linchadores sólo buscaban a los hombres de quienes sabían que eran Calvos… y encontraron a cada uno de ellos flanqueado por no telépatas fríamente decididos, armados y esperando.
The lynchers searched out the men on the porch whom they knew to be Baldies—and found each one flanked by coldly determined non-telepaths, armed and waiting.
Blessing estaba incluido entre los oficiales occidentales a quienes se refería la Radio del Pueblo, acusándoles de atropellos; le calificaban de rompehuelgas, linchador y provocador fascista adicto a la tradición de las Tropas de Asalto.
Blessing was among those Western officers singled out for abuse over People’s Radio, which described him as a strikebreaker, lyncher, and fascist bully in the tradition of the Storm Troopers.
Se habían adoptado varias medidas respecto de la justicia popular, entre ellas la divulgación del Código de Procedimiento Penal, el fortalecimiento de la educación sobre los derechos humanos y el enjuiciamiento de las bandas de linchadores.
On popular justice, a number of measures have been taken, including popularization of the criminal procedure code, the strengthening of human rights education and prosecution of lynch mobs, when identified.
Además, en los nueve primeros meses de 1999, la Misión verificó la emisión de dos sentencias condenatorias contra linchadores, sólo una de ellas firme.
Moreover, in the first nine months of 1999, the Mission verified the issuance of two convictions of perpetrators of lynchings, only one of which was final.
Nos preocupa más usted que una banda de linchadores. ¡Usted es el linchador!
You know, we're more scared of you than some lynch mob. You are the lynch mob!
Enfréntate a ese grupo de linchadores.
Face that lynch mob.
¿Espera a esos linchadores?
You mean the lynching boys from the Tornado District?
Son linchadores de verdad. Salgamos de aquí.
IT'S THE REAL LYNCH MOB!
Y una panda de linchadores.
And lynch mob, too.
Escucha a esa muchedumbre linchadora alla afuera.
You heard that lynch mob out there.
Hay un grupo de linchadores bien coordinados afuera.
There's a very well-coordinated lynch mob outside.
Antes de que te cojan los linchadores.
Before the lynch mob gets you.
¡Es una pandilla de linchadores!
That's a lawless, lynching mob.
linchador de inocentes, 80;
lynching the wrong people, 80;
No noto nada, estoy fuera del alcance de los linchadores y de su voracidad caníbal.
I feel nothing, I am beyond the reach of the lynch mob and their cannibalistic desires.
Pero, de algún modo, uno no mata a un no Calvo. —¿Ni siquiera a una multitud linchadora?
But somehow one doesn’t kill a non-Baldy.” “Even a lynch mob?”
Tres miembros del personal sentían una aversión preconcebida hacia los Calvos y simpatizaban con la chusma linchadora.
Three men on the staff had a preconceived dislike of Baldies, and sympathized with the lynchings.
Ya lo sabes. Eso es historia antigua, papá. El tío abuelo de Lark formaba parte de la cuadrilla de linchadores.
You know that. Old history, Dad. Lark’s great-uncle was in the lynching party.
Has traído vergüenza a esta familia, ¿y ahora vas a traer una turba de linchadores a la puerta de tu padre?
You have brought disgrace to this family, and now you bring a lynch mob to your father’s doorstep?
Me abrí paso entre la gente como un sheriff internándose entre una chusma de linchadores en una mala película del Oeste.
I made my way through the crowd like a sheriff parting a lynch mob in a bad Western.
Tras una vida de batallas contra Sus enemigos: el Esclavista, los Linchadores, los Hombres del Klan y todos los demás agentes del odio, estoy en paz con Dios.
After lifelong battles with His enemies—the Slavemaster, the Lynch Mob, the Klansman, and all the other agents of Hate—I am at peace with God.
El taucetano no dejaba de buscar a uno de su propia especie, uno de los treinta machos y hembras que habían sido despedazados por la multitud linchadora.
The Tau Cetan kept looking for one of his own kind, for one of the thirty males and females who had bees tom apart by the lynch mob. He did not give himself much chance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test