Перевод для "legal" на английский
Legal
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Edad legal de escolaridad obligatoria/edad mínima legal para el empleo
Legal age of compulsory education/legal minimum age for employment
a) En lo legal:
(a) In the legal sector:
- La determinación por un tribunal de un estado de incapacidad legal o de capacidad legal disminuida;
Determination by a court to be legally incapable or of diminished legal capacity;
La Ley de asistencia legal Nº 27 de 1978 dispone la prestación de asistencia legal a las personas que la merecen y con ese fin ha establecido la Comisión de Asistencia Legal y el Fondo de Asistencia Legal.
The Legal Aid Law No. 27 of 1978 provides for the grant of legal assistance to deserving persons and for that purpose has established the Legal Aid Commission and the Legal Aid Fund.
Si el detenido es un menor, carece de capacidad legal o tiene la capacidad legal restringida, se informará a su representante legal.
If the person is a minor, a person deprived of legal capacity or a person whose legal capacity has been restricted, his legal representative is informed.
326. El ejercicio de la profesión legal está regulado por la Ley sobre la profesión legal.
326. Legal profession is regulated by the Law on Legal Profession.
- Ausencia de la renuncia a recursos legales o retirada del recurso legal: una renuncia a un recurso legal es la declaración de una de las partes, que tiene efectos sobre el proceso antes de la presentación del recurso legal, de que renuncia a presentar un recurso legal contra una decisión específica de un tribunal.
Absence of a waiver of legal remedies or withdrawal of a legal remedy: a waiver of legal remedies is the statement by a party, which has effect upon the lawsuit prior to filing a legal remedy, that this party waives the legal remedies against a specific court decision.
Es perfectamente legal.
It's legal.
-Eso es legal.
- That's legal.
Servi-legal legales Servicios para Niños de Pittsburgh.
Children's legal servi-Legal Services of Pittsburgh.
Ella es legal y es legal.
She's legal and she's legal.
Ya es legal.
I'm legal.
"Apenas legal" sigue siendo legal.
"Barely legal" is still legal.
¡Vender es legal! ¡Follar es legal!
Selling is legal, fucking is legal.
—Me… ¡Me dijeron que era legal! ¡Todo legal!
“They—they told me it was legal! All legal!”
Pero, primero, los aspectos legales. —¿Qué aspectos legales?
But first, the legalities.” “What legalities?
La cordura legal implica responsabilidad legal.
Legal sanity implies legal responsibility.’
Fue un asunto legal y ya está acabado. —¿Un asunto legal?
It was a legal matter, and it’s done.” “A legal matter?”
—Pero ¡eso no es legal!
Then: 'But that's not legal!'
–Pero ¿eso es legal?
But is it really legal?
¡Y era del todo legal!
And it was all legal.
-¿Y eso sería legal?
“Would that be legal?”
прил.
Su reclusión es, por lo tanto, legal.
Their detention is therefore lawful.
Disposiciones legales discriminatorias
Discriminatory laws
e) Sentido de "legal";
(e) Meaning of "lawful";
Cumplimiento de la normativa legal
Compliance with the law
Todo es legal.
Everything is law.
Soy oficinista legal.
I'm a law clerk.
Eso no es legal.
'Tisn't lawful.
Una reunión legal.
A lawful assembly.
No es legal.
It ain't lawful.
Un problema legal.
An issue of law.
"Entre lo legal"
Among the lawful,
Al archivo legal.
To the law library.
¿Es esto legal?
Is this the law?
Era una cuestión legal.
It was a question of law.
—Una gente muy legal.
A most lawful people.
—No podemos..., no es legal.
We cannot—it is not lawful.
—No son agentes legales, ¿verdad?
“It ain’t the law, is it?”
—No es tan legal como decís.
            "Not so lawful.
¿Qué es legal, qué es ilegal?
“What is lawful, what is unlawful?”
—En Italia es legal.
It's not against the law in Italy.
—Una cuestión legal, señor.
A point of law, sir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test