Перевод для "juventud" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
El Consejo de la Juventud es miembro del Consejo de la Juventud del Pacífico y representante del Programa de la juventud del Commonwealth.
Niue Youth Council is also a member to the Pacific Youth Council and representative to the Commonwealth Youth Programme.
A los Consejos de la Juventud y la Comisión de la Juventud de los Parlamentos saamis
The youth councils and the youth committee of the Sami Parliaments
El Consejo de la Juventud de Niue y el Parlamento de la Juventud
Niue Youth Council (NYC) and Youth Parliamentarian Project
a) Creación de una Secretaría de Estado para la Juventud en el Ministerio de la Juventud y Deportes y de un Ministerio de la Juventud en 2004;
(a) The creation in 2004 of a State Secretariat responsible for youth within the Ministry of Youth and Sports and the establishment of a Ministry of Youth;
a) La creación en 2002 de una Secretaría de Estado para la Juventud en el Ministerio de Juventud y Deportes y, en 2004, de un Ministerio de la Juventud;
(a) Creating, in 2002, a State Secretariat for Youth within the Ministry of Youth and Sports and, in 2004, a Ministry of Youth;
- campamentos nacionales de capacitación de la juventud y campamentos de juventud; y
National youth training and youth camps; and
El Consejo de la Juventud de Niue es miembro del Consejo de la Juventud del Pacífico y representante del Programa de la juventud del Commonwealth.
The Niue Youth Council is also a member of the Pacific Youth Council and the Commonwealth Youth Programme.
Iniciativa para apoyar a la juventud expuesta a riesgos, Casa de la Juventud
Support for Youth At Risk: House for Youth
Y, sobre todo, juventud… ofrecía una prolongada juventud.
Above all, youth—it offered youth suspended.
La juventud debía buscar la juventud. ¡Siempre la tormenta!
Youth must go to youth. Always the storm!
ANDREI. —¡Oh juventud…! ¡Maravillosa, preciosa juventud…!
ANDREY. Oh youth, lovely, marvellous youth!
сущ.
En mi juventud llamaban a este acantilado "El salto de los enamorados".
In my girlhood, this cliff was called "the leap of the lovers".
Estoy dispuesto a dar refugio a tu juventud bajo mi techo, Eh, pero me temo que encontrarías esto aburrido.. Sin compañía, a no ser por este servidor atado a una silla,
I am very willing to shelter your wee girlhood under my roof, eh, but I fear you could find it dull... with no company save my poor chairbound self, my man..
mi juventud pasó rápido aún debo acostumbrarme al "Sra."
my girlhood went so quickly still have to get used to "Mrs"
Caras afectadas, caras que habían perdido la juventud.
Affected faces, faces that have lost their girlhood.
y sin embargo ese muchacho le había devuelto la timidez de la juventud.
Yet this boy had restored her to coyness, to girlhood.
Oscilaba entre la juventud traviesa de una muchacha y la femineidad neurótica.
She shuttled between impish girlhood and neurotic womanhood.
Con la obstinación casi glandular de la juventud, Emilie rechazó el dictamen eclesiástico.
Out of the almost glandular stubbornness of girlhood, Emilie resisted the priest’s edict.
Presidía la mesa sin permitir que nadie la interrumpiera cuando contaba episodios de su juventud en St.
She ruled the table and permitted no interruptions as she told of her girlhood in St.
En su juventud, apenas había sido consciente de ser distinta a las demás personas en estas cosas.
She had been hardly aware, in her girlhood, of differing from others in this respect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test