Перевод для "jubilar" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Entre 2006 y 2011 se jubilará otro 20% del personal de idiomas de la Sede.
Between 2006 and 2011, another 20 per cent of all language staff at Headquarters will retire.
En los próximos cinco años no se jubilará ningún nacional de 58 países.
Fifty-eight countries will have no retirements in the next five years among their nationals.
En los próximos cinco años no se jubilará ningún nacional de 52 países.
There will be no retirements for staff from 52 countries in the coming five years.
En los cinco próximos años no se jubilará ningún nacional de los 81 países restantes.
There will be no retirements for staff from the remaining 81 represented countries in the coming five years.
Me jubilaré en 1997.
I shall be retiring in 1997.
En otros departamentos se jubilará menos del 10% de su personal.
Other departments can expect retirements below 10 per cent of their current workforce.
47. El Secretario Ejecutivo se jubilará antes de que se celebren las reuniones de las conferencias de las Partes de 2015.
The Executive Secretary will retire prior to the 2015 meetings of the conferences of the parties.
En los cinco próximos años no se jubilará ningún nacional de los 63 países restantes.
There will be no retirements for staff from the remaining 63 represented countries in the coming five years.
En los próximos cinco años no se jubilará ningún nacional de 68 Estados Miembros.
There will be no retirements for staff from 68 Member States in the next five years.
Se va a jubilar.
He's retiring.
Me voy a jubilar..
No, I'm retiring.
El tipo se jubilará.
The guy's retiring.
Me jubilaré pronto.
We'll retire early.
¿No te vas a jubilar?
You're retiring.
Luego se jubilará.
Then she'll retire.
Se quería jubilar.
He wanted to retire.
¿Bernie se va a jubilar?
Bernie's retiring?
No se jubilará jamás.
He’ll never retire.
Se jubilará a fin de mes.
He’s retiring the end of this month.
—Algún día te jubilarás.
‘You’ll retire one day.’
Me jubilaré y tendremos tiempo para nosotros.
I'll retire and well have some time to ourselves.
Ya iba siendo hora de que se jubilara.
It’s about time she retired.
—Pero ¿qué harías si te jubilaras?
But what would you do if you retired?
—Pensaba que te ibas a jubilar.
“I thought you were going to retire.”
Ya era hora de jubilar la palabra teléfono.
It was time to retire the word phone.
—No te habrás arrepentido de jubilar a Hawke, ¿no?
“You don’t regret retiring, Hawke, do you?”
Se tuvo que jubilar antes para poder cuidarla.
He had to retire early to look after her.
гл.
Pero en la carta esos extraídos peces verbales se retorcían también, pero era un retorcimiento de alegría jubilar, al formar un nuevo coro, un ejército de oceánidas cantando al perderse entre las brumas.
In the letter those verbal fish had been hauled out twisting too, but it was a twisting of jubilation as they formed a new chorus, an army of oceanids singing as it disappeared in the mist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test