Перевод для "irreprimible" на английский
Irreprimible
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
La farmacodependencia se caracteriza por las modificaciones, del comportamiento y por otras reacciones que comprenden siempre un impulso irreprimible a consumir un fármaco en forma continua o periódica.
Drug addiction is characterized by behavioural changes and other reactions which in all cases include an irrepressible urge to consume drugs on a continuous or regular basis.
C. La "migración mundial de los pobres" revela la voluntad irreprimible de salir de la pobreza extrema 14 - 16 7
C. The "worldwide migration of poor people": evidence of the irrepressible will to escape from extreme poverty 14 - 16 7
Con su vuelo de 108 minutos en el espacio, ejemplificó no sólo el triunfo de la ciencia, la ingeniería y la tecnología, sino también el irreprimible esfuerzo humano y sus infinitas posibilidades.
With his 108-minute flight into space, he exemplified not only the triumph of science, engineering and technology, but also the irrepressibility of human endeavour and its infinite possibilities.
Estoy entre los que creen que la democracia y el establecimiento de un régimen de derechos humanos a nivel planetario son a la vez irresistibles e irreprimibles, y que sus límites sólo habrán de constituirlos los de la libertad personal misma —es decir, cuando nuestra libertad afecta la libertad de nuestros semejantes— porque, después de todo, todos somos seres sociales.
I am among those who believe that democracy and the establishment of a human rights regime at the planetary level are both irresistible and irrepressible, and that the limits are constituted only by the limits of personal liberty itself — that is, when our liberty infringes upon the liberty of our fellow human beings — for, after all, we are all social beings.
La Primavera Árabe confirma la advertencia de la historia en el sentido de que cuando los gobiernos responden con puño de hierro a los sueños irreprimibles, las demandas legítimas y las esperanzas invencibles de sus ciudadanos, a la larga están condenados al fracaso.
The Arab Spring reconfirms what history warns, that when Governments respond with an iron fist to the irrepressible dreams, legitimate demands and unconquerable hopes of their citizens, they are doomed to fail in the long term.
La hoz, el martillo y el ritmo irreprimible del disidente.
The hammer and the sickle and the irrepressible beat of the dissident.
el regalo de la cigarra... y su ritmo irreprimible... clickety-click-click.
the gift of the cicada and its irrepressible rhythm, clickety-click-click.
Creo en un irreprimible compromiso con la verdad.
I believe in an irrepressible commitment to the truth.
Conversaciones de Campo, con el irreprimible viajero de Arkansas.
The Cracker Barrel, starring that irrepressible Arkansas traveler.
Lo estuvo haciendo todo el tiempo que lo estuvimos interrogando... casi como si no pudiera dejar de hacerlo... casi como si fuera irreprimible.
He was doing it the whole time we were interviewing him, almost as if he couldn't not do it, almost as if it were irrepressible.
Trajiste a la irreprimible Sharona Fleming.
You brought the irrepressible Sharona Fleming.
Ahí está ese irreprimible ingenio de los Henry.
There's that irrepressible Henry wit.
Es una historia sobre el irreprimible espíritu humano.
It's a story about the irrepressible human sprit.
Dicen que tienes un deseo irreprimible de expresarte.
Look, rumour has it that you have this irrepressible urge to express yourself artistically.
Todo lo que necesita es mi ingenio irreprimible y será totalmente perfecta.
All she needs is my irrepressible wit and she'll be perfect in every way.
¡Nuestro irreprimible poder creativo!
Our irrepressible creative power.
Pero el espíritu de libre mercado es irreprimible.
But the spirit of the free market was irrepressible.
Esta idea le provocó una irreprimible carcajada.
This idea provoked irrepressible laughter in him.
Me corrí con un sonoro gemido irreprimible.
I came with a loud irrepressible groan.
una risa irreprimible que trato de refrenar.
an irrepressible laugh I try to contain.
Francisco sonrió ante la irreprimible humorada de su amigo.
Francis smiled at the irrepressible facetiousness.
Tenía delante una ciencia repleta de fantasía irreprimible.
Here was science awash in irrepressible fantasy.
Burbujeaban como el mejor champaña, de modo irreprimible;
They bubbled as the best champagne bubbles, irrepressibly;
Había que esperar que el deseo de ejecutar se tomara irreprimible.
One had to wait until the desire to play became irrepressible.
Así me inicié en el dulce e irreprimible tormento de la carne.
And so I discovered the sweet, irrepressible torments of the flesh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test