Перевод для "interludio" на английский
Interludio
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Tras las declaraciones de apertura, los representantes disfrutaron de un interludio cultural, durante el cual un arpista egipcio interpretó una composición de Franz Schubert.
Following the opening statements, the representatives enjoyed a cultural interlude, during which an Egyptian harpist performed a composition by Franz Schubert.
Si hay voluntad política, debiera ser posible lograr dentro de 10 a 15 años un acuerdo que prohíba las armas nucleares, haciendo de esta amenaza para la existencia humana un breve interludio en nuestra historia.
It should be possible, if there is political will, to achieve within 10 to 15 years an agreement prohibiting nuclear weapons, thus making this threat to human existence a brief interlude in our history.
Con excepción del interludio de 100 años de los cruzados en el siglo XII y hasta que el Reino Unido la arrebató a los otomanos en 1917, Jerusalén estuvo bajo dominio musulmán soberano durante unos 1.200 años.
Except for the 100-year Crusader interlude in the twelfth century, and until its capture by Britain from the Ottomans in 1917, Jerusalem remained under Muslim sovereign rule for some 1,200 years.
Cuando miramos a los niños, las mujeres y los ancianos sin miembros o con un solo miembro, no podemos dejar de meditar sobre la cuestión de si las leyes de la guerra no son en realidad meramente un interludio civilizado entre la barbarie preindustrial y la barbarie industrial.
When we look at the children, women and elderly with no limbs, or with only one, we are left to ponder the question of whether the laws of war are actually not merely a civilized interlude between pre-industrial and advanced industrial barbarism.
Para muchas personas, la paz se ha convertido en un interludio entre conflictos y guerras.
For many, peace has become an interlude between conflicts and wars.
Un encantador interludio
That was great, Soph. Lovely... interlude.
Con un interludio rap vicioso.
With a vicious rap interlude.
- Nuestro pequeño interludio terminó. - ¿Nuestro qué?
Our little interlude has ended.
¿Encontraste este interludio instructivo?
Did you find this interlude instructive?
En este mismo interludio.
In this same interlude.
¿Un interludio romántico, quizá?
Perhaps a romantic interlude, yes?
BABYLON 5 3x15 "INTERLUDIOS Y ANALISIS"
BABYLON 5 3x15 "INTERLUDES AND EXAMINATIONS"
Ahora un breve interludio musical.
Now a brief musical interlude.
Se llama Modo de Interludio.
It's called Interlude Mode.
Un interludio japonés
A Japanese Interlude
Era un interludio surrealista.
It was a surreal interlude.
Interludio en la oscuridad
Interlude in darkness
Interludio: una controversia
AN INTERLUDE OF ARGUMENT
Interludio con girasoles
Interlude, With Sunflowers
El interludio había terminado.
The interlude was over.
Sin embargo, hubo un interludio.
There was an interlude, however.
  UN INTERLUDIO INTERGLACIAR
An Interglacial Interlude
  INTERLUDIO ARQUEOLÓGICO
Archaeological Interlude
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test