Перевод для "intentaré" на английский
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Se informó de que más tarde fue muerto a tiros por "intentar escapar".
He was then allegedly shot dead for "trying to escape";
Deberíamos intentar avanzar rápidamente en ese aspecto.
We should try to make progress in that area quickly.
También intentará obtener estadísticas sobre nutrición infantil.
It would also try to obtain statistics on child nutrition.
La peor falacia es intentar sugerir que lo merecemos.
The worst fallacy is trying to suggest that we deserve such actions.
¿Sin intentar dominarle? —Claro que lo intentaré.
“Without trying to overpower him?” “Sure, I’ll try.
No tenía ningún sentido intentar correr, ni intentar luchar.
There was no point in trying to run, no point in trying to fight.
Pero hay que intentarlo. ¿Intentar el qué? Voy a intentar escanear su cerebro.
But we must try. Try what? I am going to try to scan his brain.
Intentar cambiar cuesta tanto como intentar cambiar el universo.
Trying to change yourself is as hard as trying to change the universe.
—Me alegra saber que lo intentarás… Que intentarás amar a Dios.
“I’m glad you’ll try—try to love God.
гл.
En este capítulo se intentará exponer esas necesidades.
An attempt is made in this chapter to describe these needs and requirements.
- Intentar cometer cualesquiera de los actos antes mencionados.
- Attempt to commit any of the foregoing acts.
La Comisión intentará primero que se llegue a una conciliación.
The Commission will first attempt to conciliate the complaint.
гл.
Intentaré personalmente que todos cumplamos los compromisos asumidos hoy.
I personally intend to ensure that we all keep to the commitment we have undertaken today.
El tribunal popular de Minh Hai lo habría condenado a cadena perpetua en 1979, acusado de intentar derrocar al gobierno revolucionario.
He was allegedly sentenced to life imprisonment by the People's Court of Minh Hai, in 1979, for intending to overthrow the revolutionary government.
En muchos casos, estos grupos han torturado o matado a niños por haberse resistido al reclutamiento o por intentar escaparse.
In several cases, children have been tortured or killed by these groups for resisting recruitment or when they intended to escape.
En el Perú era preciso que el delito que se intentara cometer en territorio peruano representara una amenaza a la paz y la seguridad públicas.
In Peru it was required that the offence intended to be committed on Peruvian territory represent a threat to public security and peace.
En cuarto lugar, se intentará que el plan para el período 2014-2017 sea un plan móvil y flexible, que permita sustituciones anuales en caso de necesidad.
Fourth, the 2014-2017 plan is intended to be a flexible, rolling plan allowing for annual substitutions if the need arises.
– ¡El misterio de intentar en la segunda atención!
The mystery of intending in the second attention!
гл.
En sus recomendaciones el Comité debería instar a la comunidad internacional a utilizar su influencia para intentar cambiar la situación en Haití.
The international community should be urged in the Committee’s recommendations to bring its influence to bear to change the situation in Haiti.
La ley obliga a la autoridad judicial a intentar la reconciliación de las partes.
The Act states that a judge must endeavour to bring about a reconciliation.
Los informes van dirigidos a un público nacional para intentar que se tome conciencia de los objetivos de desarrollo del Milenio.
The MDG report addresses a national audience in an effort to `bring the MDGs home'.
La superposición de actividades de distintas entidades que aportan sus conocimientos especiales para intentar resolver el mismo problema no es por definición repetitiva.
Overlap in terms of different entities bringing their unique competencies to bear on the same issue is not by definition duplicative.
Ante esta situación, ¿qué podemos esperar razonablemente? ¿Qué objetivo debemos intentar lograr?
In looking over these developments, what can we reasonably expect? What must we strive to bring about?
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test