Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
32. El Gobierno y la administración de los 18 departamentos con excepción de los servicios de seguridad pública, son ejercidos por una junta departamental y un intendente municipal (art. 262).
32. The government and administration of the 18 departments, with the exception of the forces of law and order, fall under a Departmental Board and a municipal intendant (art. 262).
35. Los intendentes -de exclusiva confianza del Presidente de la República- ejercen el gobierno en cada región.
35. The intendants - enjoying the exclusive confidence of the President of the Republic - exercise the government of each region.
56. El procedimiento de expulsión, denominado ejercicio de la acción penal de deportación y descrito en el capítulo V de la ley, se inicia de oficio por el Intendente general de Policía.
56. The expulsion procedure, known as deportation proceedings and described in chapter V of the Act, is initiated ex officio by the General Intendant of Police.
33. La Junta Departamental ejerce las funciones legislativas y de contralor del gobierno departamental (art. 273) y al Intendente corresponden las funciones ejecutivas y administrativas de dicho gobierno (art. 274).
33. The Departmental Board exercises the legislative and supervisory functions of the departmental government (art. 273) and the Intendant exercises the executive and administrative functions of the departmental government (art. 274).
Para ser intendente se requieren las mismas condiciones que para ser senador, ser nativo del departamento o estar radicado 3 años en él (art. 267).
The same requirements apply to intendants as to senators, i.e. they must have been born in the department or have lived there for at least three years (art. 267).
A la Corte Suprema le corresponde además conocer de las contiendas de competencia que se susciten entre los jueces de letras y las autoridades políticas y administrativas (ministros de Estado, intendentes, gobernadores, alcaldes).
The Supreme Court also entertains conflicts of jurisdiction arising between career judges and the political and administrative authorities (ministers of State, intendants, governors, mayors).
- Nombrar y remover a los ministros de Estado, subsecretarios, intendentes, gobernadores, agentes diplomáticos y en general a los funcionarios de su exclusiva confianza;
- to appoint and dismiss ministers of State, undersecretaries, intendants, governors, diplomatic agents and, in general, public officials enjoying his exclusive confidence;
- la acusación en juicio político del Presidente de la República, los ministros de Estado, los magistrados de los tribunales superiores de justicia, el Contralor General de la República, los generales y almirantes de las fuerzas de la defensa nacional, los intendentes y los gobernadores.
- accusation in proceedings against the President of the Republic, magistrates of the high courts of justice, the Comptroller General of the Republic, generals and admirals of the Forces of National Defence, intendants and governors.
Era capitán en la oficina del intendente general.
I was a captain in the Intendant General’s Office.
—Agradezco al intendente su celeridad y a usted su tiempo.
“I thank the intendant for his alacrity and you for your time.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test