Перевод для "influimos" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Influimos a muchos hasta el caos.
We influence many into chaos.
Aunque usted encuentra que van en contra de las corporaciones es imposible, y que el gobierno se mueve lentamente, no podemos olvidar que somos el gobierno, que influimos en la industria.
Though you may feel that going up against corporations is impossible, and that government moves way too slowly, what we cannot forget is that we are the government, that we influence industry.
Influimos en los demás a través de la cooperación, no la intimidación.
We influence others through cooperation, not intimidation.
Influimos en la gente.
We influence people.
Nos influimos mutuamente. —¿Y entonces qué? —preguntó Umbo—.
We influence each other.” “What, then?” asked Umbo.
Para ayudaros, influimos en los pensamientos de aquel hachero, Grussin.
We helped you then by influencing the axeman, Grussin.
Así influimos sobre el pasado, el presente y el futuro en todas sus posibilidades.
Thus we influence past, present and future and all their possibilities.
Todo se decidió en unas pocas horas, y nosotros influimos en la decisión sin comprender del todo su alcance.
Everything was decided within a few hours, and we influenced the decision, without fully grasping the consequences.
Vayamos de los grandes eventos, causas grandes o pequeñas, a cómo influimos la aparente causalidad en nuestras propias vidas.
Let's move from large events, large or small causes, to how we influence the apparent causality in our own lives.
Cuando el rey terminó unas observaciones más, que me maravillaron, sobre mi nariz y mi panza y la líneas de mis rodillas, me dijo: —Atti y yo nos influimos mutuamente.
When the king had made several more marveling observations about my nose and my paunch and the lines in my knees, he told me, “Atti and I influence each other.
гл.
Obviamente, también debemos ponderar el modo en que nosotros influimos en la vida de quienes nos rodean, lo que significa revisar el modo en que cumplimos con nuestras responsabilidades como esposos, parientes, amigos y miembros respetuosos de la comunidad.
Of course we also need to weigh how we affect the lives of those close to us. How we impact others speaks to how we fulfill our very responsibilities as caring spouses, relatives, friends, and members of our communities.
La receptividad social del cerebro nos obliga a ser sabios y a entender no sólo el modo en que los demás influyen y moldean nuestro estado de ánimo y nuestra biologia, sino también el modo en que nosotros influimos en ellos.
The social responsiveness of the brain demands that we be wise, that we realize how not just our own moods but our very biology is being driven and molded by the other people in our lives—and in turn, it demands that we take stock of how we affect other people’s emotions and biology.
Pero la exquisita sensibilidad del cerebro social no sólo nos obliga a admitir que nuestras emociones y hasta nuestra misma biología dependen, para bien o para mal, de los demás y que, por ello mismo, debemos asumir la responsabilidad que nos compete por el modo en que influimos en los demás.
But the exquisite social responsiveness of the brain demands that we realize that not just our own emotions but our very biology is being driven and molded, for better or for worse, by others—and in turn, that we take responsibility for how we affect the people in our lives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test