Перевод для "incriminación" на английский
Incriminación
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Incriminación de todas las formas de violencia contra las mujeres 34
Incrimination of all forms of violence against women 34
La supresión de la incriminación de cohabitación con una prostituta no tenía como objetivo legitimar su explotación por el cohabitante.
The suppression of the incrimination of cohabitation with a prostitute did not have the objective of legitimizing exploitation by the cohabitant.
Incriminación de todas las formas de violencia contra las mujeres
Incrimination of all forms of violence against women
iii) La naturaleza de la posible incriminación, en caso de que se conozca; y
(iii) The nature of the possible incrimination, if known; and
186. Los esfuerzos para erradicar la MGF no se limitan a la incriminación de los que la practican.
186. Efforts to eradicate FGM are not limited to the incrimination of its practitioners.
- El principio de la doble incriminación;
- the double incrimination principle;
a) Un testigo Aún resta por examinar la cuestión de la aplicación de la protección a la incriminación de los familiares.
(a) A witness The issue of the application of the protection to the incrimination of family members still has to be discussed.
En Panamá se aplica, en lo referente a la extradición, el principio de la doble incriminación.
Panama applies a principle of double incrimination with regard to extradition.
En esos casos, la incriminación de fondos sólo es posible si se utilizan para financiar atentados terroristas.
Incrimination of funds in this case is only possible if they are used to finance terrorist attacks.
¿Qué tal su derecho contra la auto-incriminación?
What about her right against self-incrimination?
Reivindico el privilegio de la quinta enmienda contra la auto-incriminación.
I assert the fifth amendment privilege against self-incrimination.
Por recomendación de mi abogado, invoco mi derecho de la quinta enmienda en contra de la auto-incriminación.
- Upon advice of counsel, I am invoking my fifth amendment right Against self-incrimination.
Si van por ahí, les demandaremos por falsa incriminación.
If you pursue that avenue, we will sue you for false incrimination.
Me acojo a la Quinta Enmienda contra la auto incriminación y respetuosamente...
I invoke my Fifth Amendment privilege against self-incrimination and respectfully...
hay algo de ahi, que me dice algo acerca de la auto-incriminacion.
Somewhere in there, it says something about self-incrimination.
Me gustaría intentar y conseguir hoy sin mayor incriminación a un hombre que se suicidó.
I'd like to try and get through today without further incriminating a man who just killed himself.
Incriminación de Herbert Thallman, fugitivo...
The incrimination of Herbert Thallman, fugitive...
Es la esencia pura de la incriminación.
You are pure essence of incrimination.
Sr. Gifford, déjeme decirlo rápidamente tiene un derecho de la Quinta Enmienda contra la auto-incriminación.
Mr. Gifford, let me quickly say, You have a fifth amendment right Against self-incrimination.
La incriminación se había convertido en su vida entera.
Incrimination had become his whole life.
Y en cualquier caso, de ser acusado, él simplemente negaría el robo y se pondría en guardia contra cualquier incriminación.
And in any case, he would simply deny theft, if accused, and be put on his guard against any self-incrimination.
Un policía llamado Meredith, cuya cara y nombre George no recordaba, citó algo inofensivo que George había dicho sobre la fianza, pero se las ingenió para que sonara como una incriminación.
A Constable Meredith, whose face and name George did not recall, cited something harmless George had said to him about bail, but managed to make it sound incriminating.
El fichero secreto contenía un gran número de pruebas de la clemencia y solicitud de Neubauer —entre ellas, por supuesto, el material usual de incriminación contra los oficiales decanos y miembros del Partido—.
The private files contained quite a number of proofs of Neubauer’s leniency and solicitude—among them, of course, the usual incriminating material against senior officers and Party members.
Rice comprobó el dial luminoso de su reloj, vio que eran las 3.40 y ejecutó un repaso mental: los dueños de la casa de putas hablando con la policía después del tiroteo, llamando a los trabajadores para que hicieran una reparación rápida de la ventana hasta que pudieran arreglarla adecuadamente, quitándose de en medio las posibles incriminaciones, y luego largándose.
Rice checked the luminous dial of his watch, saw that it was 3:40 and did a mental run-through: the whoremasters hobnobbing with the fuzz after the shooting, getting workmen to do a quick fix-up job until the window could be repaired properly, getting rid of the incriminating shit, then getting out.
сущ.
Según los abogados, había un claro riesgo de incriminación penal, no solo para Snowden, sino, dado el historial de la administración Obama, también para el periódico.
The lawyers thought there was potential criminal exposure—not only for Snowden but, given the Obama administration’s history, for the paper as well.
Hannah nos llamaba de cuando en cuando a conferenciar en Londres, Ian, cuyas actividades políticas no habían dado lugar a ninguna incriminación o publicidad exagerada, se las arregló para conservar el pasaporte y fue a Inglaterra un par de veces antes de trasladarse allí con su familia en 1958.
From time to time, Hannah would invite us to London for face-to-face discussions. Ian, whose political activities had not resulted in a criminal prosecution or any special publicity, managed to secure a passport, and he made a couple of trips before moving his family to England in 1958. At first, I was not so lucky.
Cuando, en 1951, la comisión celebró por fin la segunda ronda de audiencias sobre Hollywood, ninguno de los testigos se vio abocado a la misma suerte: los dirigentes del Partido Comunista ya estaban entonces en prisión, acusados bajo la Ley Smith de propugnar el derrocamiento por la fuerza del gobierno, de modo que Waldo y otros muchos testigos pudieron eludir su incriminación apelando a la Quinta Enmienda.
When the Committee got around to holding its next round of Hollywood hearings, in 1951, none of the witnesses had to suffer that fate. By then, the leaders of the American Communist Party were in prison, convicted under the Smith Act of advocating the violent overthrow of the government. Thus Waldo and many other witnesses could escape criminal charges by taking the Fifth. But that didn’t stop M.G.M.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test