Перевод для "incorrecciones" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
E igualmente, por las mismas cuatro razones ya expuestas, consideramos imprescindibles corregir algunas inexactitudes contenidas en el Informe en cuestión y edificar a todos y a todas sobre repetidas incorrecciones que son erróneas, y, por tanto, objetables e inadmisibles.
8. For the four above-mentioned reasons, we consider it essential to correct some inaccuracies contained in the report and to set the record straight with regard to a number of recurrent errors that are objectionable and unacceptable.
Las autoridades rusas no pueden suscribir estas recomendaciones por su disconformidad con el contenido normativo, el tenor o la aplicación de la legislación vigente u orientaciones concretas de su desarrollo, así como en razón de la incorrección de los hechos descritos en dichas recomendaciones.
It cannot support them either because they contradict the letter, spirit or practical implementation of the law or certain trends in its development, or because the assertions made in them reveal factual inaccuracies and inconsistencies.
Los proveedores o contratistas también deben tener la posibilidad de intervenir cuando se observe alguna irregularidad o incorrección, en la medida en que estarían autorizados para hacerlo si estuvieran físicamente presentes.
Suppliers or contractors must also be able to intervene where any improprieties or inaccuracies are observed, to the extent that they would be able to do so if they were physically present.
No se acepta en razón de la incorrección de los hechos en ella descritos y de su formulación.
Not accepted because of factual inaccuracies and inconsistencies in the recommendation's content and form.
Ahora, como estoy muy interesado en que esto esté lo más correcto posible ¿Hubo algunas incorrecciones patentes que yo deba saberlo?
Now, because I'm very interested in this being as accurate as possible, were there any glaring inaccuracies in it that you might let me know about?
Este es un mero ejemplo entre muchos —entre cientos, podría decirse—, y en todos ellos se pone siempre de manifiesto cuán imposible resulta pretender escribir en los anales de la historia con la misma exactitud que, en la notación de los hechos de carácter comercial, constituye la regla primera y primordial. Y se pone asimismo de manifiesto cómo, mediante las incorrecciones de una guerra que se ha convertido en algo incontrolable, se alimenta una rebelión para la que el hombre meticuloso y exacto habría ya tenido motivos más que suficientes en tiempos de paz; rebelión que aquí se convierte en una lucha necesaria e inevitable entre la Administración y la Justicia, una lucha entre dos irrealidades, entre dos violencias, una lucha que siempre tendrá vigencia, una lucha comparable a la cruzada de Don Quijote contra un mundo que se niega a doblegarse ante las exigencias del espíritu regido por el orden. El contable luchará una y otra vez por lo que es justo, cuando así lo exijan sus libros, y, por un solo pfennig, desencadenará un proceso con todos los requisitos judiciales, y, sin ser en realidad una buena persona, se erigirá en abogado del derecho menospreciado así que haya reconocido y consignado la injusticia y la ilegalidad;
This is only one instance among many, one may even say among hundreds, and they are sufficient to show amply how impossible it is to apply to entries in the annals of history that scrupulosity which is accepted as the first and absolute condition of the registration of business events, and how the inaccuracy of a war which it has become impossible to survey as a whole may nourish a spirit of rebellion, for which a precise and scrupulous man might have found excuse enough even in times of peace, but which now must develop of necessity into an inevitable struggle between authority and justice, between two unrealities, two violent forces, a struggle that is eternal, a renewal of Don Quixote’s crusade against a world which refuses to submit to the demands of the law-bringing spirit. For ever the book-keeper will do battle for the right, since if a penny is out he will go over every item again should the integrity of his books require it, and without being actually a good man himself, he will rise as the advocate of oppressed justice as soon as he has recognized and registered the existence of injustice and wrong;
La representación del ACNUR en Albania toleró un gasto en exceso de lo previsto en ciertas líneas presupuestarias y no detectó incorrecciones en la presentación de los gastos por parte de los organismos de ejecución, lo que hizo mella en la eficacia del control presupuestario.
UNHCR Albania tolerated overspending of budget lines and did not identify incorrect reporting of expenditure by implementing partners, thereby diminishing the effectiveness of budgetary control.
Lamentamos que, en su última carta, la parte azerbaiyana haya rebasado incluso los límites de su propia incorrección y las falsedades tan típicas de su comportamiento.
We regret that the Azerbaijani side, in its latest letter, has exceeded the limits of even its own incorrectness and falsifications, which are so typical of its behaviour.
En la medida en que se detecten incorrecciones en la facturación, estas se rectificarán ajustando la(s) factura(s) inmediatamente posteriores.
To the extent that any incorrect invoicing is identified, this shall be corrected by adjusting the immediate subsequent invoice(s).
Si no se recibe esta información, rápidamente la lista se volverá obsoleta en muchos sentidos, desde la incorrección de los curriculum vitae hasta la no disponibilidad de los expertos.
If this information is not forthcoming, the roster quickly becomes outdated on many levels, from incorrect curriculum vitae details to unavailable experts.
El Consejo basa sus decisiones en distintos criterios, entre los que se incluyen los siguientes: (i) el procedimiento se realiza conforme a los planes de estudio oficiales (Programa escolar), (ii) los libros presentados no contienen errores o incorrecciones y (iii) el contenido de los libros es correcto y equilibrado.
The Council, bases its decisions upon authorization standards which include the following issues: (i) the procedure is in accordance with the official curriculum standards (courses of study), (ii) there are no error nor incorrect elements in the filed books, and (iii) the contents of the books are fair and balanced.
Se trata de una incorrección fáctica.
This is a factual incorrectness.
Incorrecciones en los ingresos varios
Incorrect miscellaneous income
No obstante, ello aumentaba el riesgo de incorrecciones en la presentación de informes sobre los gastos del programa;
However, this risked incorrect reporting of programme expenditures;
Se corrigieron faltas de ortografía y las incorrecciones de traducción reconocibles en los títulos suizos, cuando alteraban el sentido y dificultaban la comprensión.
This version also corrected misspellings and incorrect translations from recognizable titles in the Swiss version when the meaning was difficult to understand.
En oposición a estos conservadores... hay un pequeño comité central de artistas liberales... entre ellos, Ludwig Knaus, que discute... no tanto por la libertad de expresión de Munch... sino contra la incorrección social de la Academia de Berlín... de echar a un invitado.
In opposition to these conservatives is the small caucus of liberal artists amongst them Ludwig Knaus who argue not so much for Munch's freedom of expression as against the social incorrectness of the Berlin Academy for throwing out an invited guest.
Se rumorea más y más sobre historias, de amaños e incorrección.
Some tales are circulating in public more and more, about setups and incorrectness.
Su incorrección política no se limita a la xenofobia.
Its political incorrectness is not confined to xenophobia.
Esto no indica incorrección de la posición previa expresada.
This does not indicate incorrectness of said previous position.
La cuadrilla habitual está presente y en estado de incorrección: yo, Juice Terry, Gally y Billy Birrell.
The usual crew are present and incorrect: me, Juice Terry, Gally and Billy Birrell.
podía emplearse una estructura de sí-no-quizá, junto a un preanálisis del esquema de corrección (o incorrección) ideológica.
a yes-no-maybe structure could be employed, in conjunction with a pre-analysis of the pattern of ideological correctness — and incorrectness.
Ni qué decir que las opiniones de Naipaul eran impublicables, y que, en ellas, la incorrección política y la pedantería se aderezaban de supina arrogancia.
It goes without saying that Naipaul’s opinions were unpublishable, their political incorrectness and pedantry seasoned with gross arrogance.
El inicio del gran crack de 1929 normalmente se fija en el Jueves Negro, 24 de octubre, pero se trata de una incorrección.
The start of the great crash of 1929 is usually given as Black Thursday, October 24. This is incorrect.
—Sí, a veces había algo extraño o medio inglés en sus giros, casi nunca mera incorrección, sin embargo—.
Yes, there was definitely something strange or half-English sometimes about her turns of phrase in Spanish, yet they were almost never merely incorrect.
Supongo que el preciosismo de lenguaje que los profesores les inculcan es consecuencia de la general vulgaridad e incorrección del habla común a sus discípulos.
I surmise that the primness of language which teachers inculcate is forced upon them by the general slovenliness and incorrectness of speech common to their pupils.
—Aparentemente inconsciente de su incorrección política, Phiri sonrió mientras Edna le llenaba el plato con huevos fritos, beicon y salchichas.
Mr Phiri was apparently unaware of his incorrectness and sat smiling as Edna filled his plate with fried eggs, bacon, sausages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test