Перевод для "importancia" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Reiterando la importancia de la Declaración e insistiendo en la importancia de que se difunda ampliamente,
Reiterating the importance of the Declaration and stressing the importance of its wide dissemination,
Este dicho muestra la importancia que tiene el docente y, por lo tanto, la importancia de la educación.
This saying implies the importance of the teacher, and implies the importance of education as well.
Ahora ya no tiene importancia. —¿No tiene importancia? —No.
It’s not important now.” “Not important?” “No.
De verdad, Charles, no tiene ninguna importancia. —¿Que no tiene importancia?
“Really, Charles, it’s not important.” “Not important?
сущ.
Los Estados partes también coincidieron en la importancia de:
States Parties agreed on the value of:
En consecuencia, en la Reunión se convino en la importancia de:
The Meeting consequently agreed on the value of:
Sin embargo, tu importancia para la CIA es irrefutable.
However, your value to the CIA is irrefutable.
¿Quién había en el Perú que diese importancia a las cosas que a ella le importaban?
Who was there in Peru to value the things she had valued?
Pero como copa, como trofeo, su importancia era incalculable.
But as a coup — as a trophy — the prisoner’s value was incalculable.
Pero también me has inculcado la importancia del libre albedrío.
But you've also taught me the value of free will.
Solo atribuían una gran importancia a la virtud de la entereza.
They simply valued the virtue of fortitude.
сущ.
No se ha prestado la debida atención a la importancia que reviste este fenómeno.
The magnitude of these phenomena has not been given adequate attention.
c) Importancia financiera de los activos congelados o incautados.
(c) Financial magnitude of the assets frozen or seized
Ambos procesos han enriquecido la calidad e importancia de la asistencia prestada.
Both processes have enriched the quality and magnitude of assistance provided.
Como merece alguien de su importancia. ¿Y mi hijo?
Befitting one of your magnitude. Hmm. And my son?
Quiero que se entere de la importancia del lío que organizaron en Roma.
I want you to leam the magnitude of your screw-up in Rome.
Entre los hombres de la tribu nürjhen, una tormenta después de una victoria era un presagio de enorme importancia.
Among the Nürjhen tribesmen, a storm after a victory was an omen of great magnitude.
«Pero ¿qué puede hacer una sola persona para influir en asuntos de tanta magnitud e importancia?».
“But what can a single person do to influence events of such magnitude and momentum?”
—De modo que el congresista no debería hacer la menor referencia a la importancia del asalto —interrumpió Kalila—.
'So the Congressman shouldn't make any references to the magnitude of the assault,' broke in Khalehla.
Todavía no habían asimilado la importancia que tenía lo que habían perdido ni el impacto que las heridas causarían en sus vidas.
The magnitude of their losses, the full impact their wounds would make on their lives, didn’t hit most of them right away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test